ويكيبيديا

    "acabaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سينتهي
        
    • نهاية المطاف
        
    • سينتهى
        
    • سأنتهي
        
    • ستَنتهي
        
    • بي الامر
        
    Se ele veio de Hong Kong ou Xangai acabaria em São Francisco. Open Subtitles جاء من هونج كونج وشنغهاي سينتهي به الأمر في سان فرانسيسكو
    Pensei que Nova Iorque era o único local em que acabaria envolvido num homicídio. Open Subtitles يارجل, لقد اعتقدت ان نيويورك هي المكان الوحيد سينتهي بي المطاف بها مقتولاً
    Sabíamos que teríamos duas semanas juntos e que acabaria. Open Subtitles نعلم بأنه لم يتبقى لنا سوى اسبوعين معا ثم سينتهي الأمر عند ذلك
    Pensei muito nos soldados que acabaria por ter que comandar. TED وفكرت كثيرا جدًا بالجنود الذين في نهاية المطاف سأقوم بقيادتهم.
    Não sei no que pensámos. Talvez que o mundo acabaria. Open Subtitles لااعرفما الذىكنا ننتظره، لربما كنا نعتقد ان العالم سينتهى
    acabaria os estudos, arranjaria emprego trabalharia para outro preocupar-me-ia com coisas insignificantes. Open Subtitles سأنتهي من دراستي,واحصل على وظيفة. سأعمل لدى شخص ما كنت قلق بشأن امور كثيرة
    Ela disse que se continuasse comigo acabaria aqui para o resto da vida como todos estes desgraçados, a enfrascar-se e a perguntar-se o que raio se passou. Open Subtitles قالتْ إذا بَقيتْ مَعي هي ستَنتهي هنا لبقية حياتها مثل هؤلاء كبيري السن الحزانى المُتَعجِّب بِحقّ الجحيم ما حَدثَ.
    Nunca na minha vida, pensei que acabaria num lugar tão bonito... fazendo tantas coisas incríveis. Open Subtitles أنا لم أفكر في حياتي مطلقاً أنه سينتهي بي الأمر في مكان جميل كهذا و أن أرى أشياء كثيرة مذهلة
    Pois, tinhamos a certeza que uma de vocês acabaria por matar a outra. Open Subtitles لقد كنا متأكّدين إن إحداكما سينتهي بها الأمر وهي تقتل الأخرى
    Eu acabaria aqui de qualquer forma. Open Subtitles كان سينتهي المطاف بي هنا بطريقه او باخري
    Mal eu sabia que acabaria por ter 12! Open Subtitles الشيء الصغير الذي عرفته, أنه سينتهي بي المطاف مع اثنتا عشر واحدة
    Ficaria obcecado. Provavelmente acabaria por andar com a cómoda toda atrás de mim. Open Subtitles ربما سينتهي الأمر بحملي لمكتبي كله بالجوار معي
    Sempre pensei que ele acabaria com uma miúda cega, surda ou insuflável. Open Subtitles لطالما ظننت أن الفتاة التي سينتهي الأمربهامعه.. ستكون عمياء ، صمّاء أو فتاة بلاستيكية
    Quem diria esta manhã, que eu acabaria num bar de Ursos, com a minha mulher e o seu amigo, com as suas exigências estéticas peculiares. Open Subtitles أنا أعني من كان يتوقع عندما صحيت هذا الصباح أنه سينتهي بي المطاف بي هنا في حانة سمان مع زوجتي وصديقها
    Se o movimento das placas não construísse novas cordilheiras, a água acabaria por provocar a erosão de toda a terra do nosso planeta. Open Subtitles إن لم تكن حركة الصفائح تبني سلاسل جبلية جديدة، لكان الماء في نهاية المطاف آكل الأرضجميعهاعلىكوكبنا.
    Poderia ser impossivelmente moroso, mas a terra acabaria por se desgastar e ser arrastada para o mar e o planeta ficaria coberto por um vasto oceano com vários quilómetros de profundidade. Open Subtitles قد يستغرق الأمر وقتاً طويلاً جداً، لكن في نهاية المطاف ستُحتُّ الأرض وينظف الفتات إلى البحر ويُغطى كوكب الأرض
    acabaria por ser preso com a arma química e a investigação escapar-lhe-ia das mãos. Open Subtitles وفي نهاية المطاف كان سيقبض عليه بحوذة السلاح والتحقيق كان سيخرج من بين يديها
    Mais cedo ou mais tarde acabaria. Nós dois sabemos disso. Open Subtitles كان الأمر سينتهى عاجلا أمو أجلا كلانا يعرف ذلك
    Se isto fosse um filme, acabaria de uma forma diferente. Open Subtitles أذا كان هذا فيلماً ، فكان سينتهى نهاية مختلفة
    Ele sabia que a carreira dele acabaria e a sua única saída é certificar-se de que ninguém sabe quem ele é ou o que fez. Open Subtitles كان يعلم بأن مستقبله سينتهى وأن ملاذه الوحيد للفرار هو التأكد أن لا أحد يعلم بأمره أو ماذا فعل
    Sempre dizia que eu acabaria morto ou na prisão. Open Subtitles كان دائماً يقول أنني سأنتهي ميتاً أو في السجن
    Sem ofensa, mas um tipo como tu, mais cedo ou mais tarde, acabaria lá. Open Subtitles مثلك، عاجلاً أم آجلاً، أنت كَانتْ ستَنتهي بالدَعْم هناك.
    E dizia a minha mãe que eu nunca acabaria com um médico. Open Subtitles وامي قالت انني لن ينتهي بي الامر ابدا مع دكتور هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد