ويكيبيديا

    "acabaste de dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلت للتو
        
    • قلتِ للتو
        
    • قلته للتو
        
    • قلت لتوك
        
    • قلتَ للتو
        
    • قلت تواً
        
    • قلتِ للتوّ
        
    • قُلت للتو
        
    • قلت لتوّك
        
    • للتو قلت
        
    • قلتَ للتوّ
        
    • قلتِه للتو
        
    • قُلته للتو
        
    • قلت للتوّ
        
    • قلته لتوك
        
    Acabaste de dizer que consigo controlar a minha raiva sozinho. Open Subtitles لقد قلت للتو ان استطيع التحكم في غضبي لوحدي
    Acabaste de dizer que era bem pensado ficar aqui em baixo. Open Subtitles لقد قلت للتو ان لحركه الافضل ان نبقى هنا بالأسفل
    Espera, Acabaste de dizer que estás interessado em mim e que eu tenho uma hipótese? Open Subtitles مهلا هل قلت للتو أنك مهتم بي و أنه لديَّ حظ في مواعدتك ؟
    Acabaste de dizer que devemos suspeitar de quem... não é suspeito. Open Subtitles لقد قلتِ للتو انه دائماً ما يكون الشخص الذى لا تشك فيه
    Não faço ideia do que Acabaste de dizer, mas soa tão bem que eu não me importo. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عما قلته للتو حتى إني لا أهتم بهذا لكنه يبدو جيداً.
    Não quero pôr palavras na tua boca, mas Acabaste de dizer que toda a gente quer enriquecer. Open Subtitles لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً
    Mas Acabaste de dizer que não podemos salvar toda a gente. Open Subtitles ولكنكَ قلتَ للتو أنه لا يمكننا إنقاذ الجميع
    Olha, Acabaste de dizer que estamos a lidar com graus de probabilidade. Open Subtitles اسمع، لقد قلت للتو أننا نتعامل مع درجات من الاحتمالية
    Porque Acabaste de dizer que ela estourou os miolos. É apenas suicídio... Open Subtitles لأنك قلت للتو أنها أطلقت النار على راسها أجل، حادثة الانتحار الوحيدة
    Acabaste de dizer, diante de todos, que íamos até o fim. Open Subtitles قلت للتو أمام الجميع، أننا ماضون حتّى النهاية
    Tecnicamente, Acabaste de dizer que o meu pai é um assassino. Não, disse que o doador do esperma era um assassino. Open Subtitles تقنيا لقد قلت للتو ان والدي قاتل لا , لقد قلت ان المتبرع بالسائل هو القاتل
    Estavas a dormir com a famosa striper... O que foi que Acabaste de dizer? Open Subtitles كنت نائم مع المتعرية الشهيرة ماذا قلت للتو ؟
    Mas Acabaste de dizer que o Griffin, um dia, gostará de mim. Open Subtitles لكنك قلت للتو انه في احد الأيام سوف يعجب بي
    Acabaste de dizer que não havia ninguém aqui... Open Subtitles لقد قلت للتو انه لا يوجد اناس هنا هناك اناس في البناية ـ من يوجد هناك ؟
    Acabaste de dizer que me amas. Open Subtitles لقد قلتِ للتو أنك تحبينني وإذا قلت أنني أحبك و لا يهم ما يحدث بعدها
    Acabaste de dizer "Muitíssimo obrigada, mas eu não estou usando roupa interior." Open Subtitles لقد قلتِ للتو "شكراً جزيلاً لكم،" "لكني لا أرتدي ملابس داخلية".
    Pai, o que Acabaste de dizer é potencialmente retrógrada. Open Subtitles أبي ، ما قلته للتو غير رائع بقوّة
    Não é isso o que eu quero. Acabaste de dizer que precisavas de ajuda com a louça. Open Subtitles -لقد قلت لتوك أنك تريديني أن أساعدك في تنظيف الصحون
    Acabaste de dizer que não temos dinheiro. Open Subtitles لقد قلتَ للتو ليسَ لديك المال الكافي
    Acabaste de dizer que os extra-terrestres são simpáticos. Open Subtitles لقد قلت تواً أن الفضائيين لطفاء
    Acabaste de dizer que sentiste algo quando se beijaram. Open Subtitles لقد قلتِ للتوّ أنكِ أحسستِ بشيء عندما قبّلكِ
    Acabaste de dizer que querias escapar das tuas amarras. Open Subtitles لقد قُلت للتو أنك أردت الهرب من أغلالك
    Acabaste de dizer que a tua mulher está morta. Open Subtitles لقد قلت لتوّك أنّ زوجتك قد فارقت الحياة
    Espero que tenhas lenços de papel, porque Acabaste de dizer adeus à coisa mais fixe que já te aconteceu. Open Subtitles لذلك انا اتمنى ان تكون عندك مناديل كلينكس لانك للتو قلت لافضل شيئ حصل لك الى اللقاء
    - Mas Acabaste de dizer que... Open Subtitles -ولكنكَ قلتَ للتوّ بأنّكَ ...
    Não sei como me pudeste criar durante tantos anos e visto todos os danos que me foram causados, e fingir que não há nada de errado com o que Acabaste de dizer. Open Subtitles لا أعرف كيف استطعتِ تربيتي طوال هذه السنوات العديدة، و رؤية كلّ الأضرار التي وقعَتْ لي، و مع ذلك، تتظاهرين ألّا خطأ فيما قلتِه للتو.
    - Que raios é que Acabaste de dizer? Open Subtitles ما الذي قُلته للتو بحق الجحيم ؟
    O que Acabaste de dizer? Open Subtitles ماذا قلت للتوّ ؟
    Não faço ideia do que Acabaste de dizer. Mas estou a falar a sério. Open Subtitles ليس لدى أية فكرة عما قلته لتوك ، و لكنى جادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد