Acabei de conhecer a única outra pessoa na América que se rala com o serviço de jurados, e ele é um sonho do caraças. | Open Subtitles | لقد التقيت للتو الشخص الوحيد الآخر في أميركا الذي يهتم بعمل اللجنة .. |
Acabei de conhecer uma rapariga com uma deformação numa perna e uma doença terminal. | Open Subtitles | حسناً، التقيت للتو بطفلة ذات رجل مشوهة ومرض عضال |
Acabei de conhecer o seu sobrinho. | Open Subtitles | لقد قابلت توا ابن اخيك |
Acabei de conhecer o verde... | Open Subtitles | قابلت توا الرجل الأخضر |
Acabei de conhecer no átrio a rapariga mais adorável. | Open Subtitles | لقد قابلت لتوي أكثر الفتيات لُطفاً في الرواق |
Acabei de conhecer o da Chong é muito inteligente. | Open Subtitles | لقد قابلت لتوي زوج تشونج |
Não sei. Ir para a casa de um tipo que Acabei de conhecer. | Open Subtitles | لا أعلم, الذهاب لمنزل مع شاب قابلته للتو |
Eu sei que acabaste de voltar do Vietname e que me amas, mas... vou fazer sexo com este grupo de Panteras Negras que Acabei de conhecer. | Open Subtitles | , أعرف بأنك قد عدت للتو من فيتنام وبأنك تحبني لكنني سأدير قطار بهذه المجموعة من النمور السوداء التي قابلتها للتو |
Porque eu Acabei de conhecer a Katie, e mal nos conhecemos. | Open Subtitles | لأنني للتو قابلت كيتي وبالكاد نعرف بعضنا |
Acabei de conhecer este tipo. | Open Subtitles | لقد التقيت للتو بهذا الرجل |
Olá, Emanuel. Acabei de conhecer o teu querido amigo Arthur. | Open Subtitles | مرحباً (إيمانويل) لقد التقيت للتو بصديق الظريف (آرثر) |
Não preciso da permissão de um homem que Acabei de conhecer. | Open Subtitles | من الجيّد أننى لا أحتاج إلى إذنك أيها الشاب الذي قابلته للتو. |
Tru a tua amiga, que Acabei de conhecer, por acaso não é solteira, não? | Open Subtitles | ترو ) صديقتكِ التى قابلتها للتو ) هي ليست وحيدة , أليس كذلك ؟ |
Ouve, Acabei de conhecer o pai mais porreiro de todos. | Open Subtitles | مرحبا. للتو قابلت اروع اب. |