Pelo que vi, só precisas de mudar a tua postura e acalmares-te. | Open Subtitles | مما رأيته عليك أن تحافظ على بنيتك وتتعلم أن تهدأ فحسب |
Tens muita raiva acumulada, e... era melhor acalmares-te, antes disto tudo ficar em curto-circuito. | Open Subtitles | واتمنى ان تهدأ قليلاً ، قبل ان تؤذي أحداً ما بالخارج |
James, é melhor acalmares-te, senão chamo a polícia. Queres que faça isso? | Open Subtitles | جيمس من الأفضل أن تهدأ وإلا سوف أتصل بالشرطة ، أتريد ذلك؟ |
Sinceramente, acho que o que deves fazer é acalmares-te. | Open Subtitles | ...أعتقد أن أفضل شيء يمكن أن تفعله أن تهدأ |
O que tu queres fazer é acalmares-te para falarmos como adultos. | Open Subtitles | لا! لا! ما تريد القيام به هو أن تهدأ حتى نتمكن من التحدث كراشدين. |
É melhor acalmares-te, Ig. Não queiras resistir a detenção. | Open Subtitles | من الأفضل أن تهدأ, "اّيج",أنت لاتريد |
É melhor acalmares-te. Vais estragar tudo. | Open Subtitles | . من الأفضل أن تهدأ . ستفجرها |
O que tens de fazer primeiro é pôr gelo e acalmares-te. | Open Subtitles | انت مُصاب و ان تهدأ |
- É melhor acalmares-te. | Open Subtitles | -يجب أن تهدأ قليلاً |
É melhor acalmares-te agora! | Open Subtitles | ! يحسُنُ بك أن تهدأ الآن |
É melhor acalmares-te, porra. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تهدأ |
Precisas mesmo de acalmares-te. | Open Subtitles | يجب أن تهدأ. |