"acalmares-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تهدأ
        
    Pelo que vi, só precisas de mudar a tua postura e acalmares-te. Open Subtitles مما رأيته عليك أن تحافظ على بنيتك وتتعلم أن تهدأ فحسب
    Tens muita raiva acumulada, e... era melhor acalmares-te, antes disto tudo ficar em curto-circuito. Open Subtitles واتمنى ان تهدأ قليلاً ، قبل ان تؤذي أحداً ما بالخارج
    James, é melhor acalmares-te, senão chamo a polícia. Queres que faça isso? Open Subtitles جيمس من الأفضل أن تهدأ وإلا سوف أتصل بالشرطة ، أتريد ذلك؟
    Sinceramente, acho que o que deves fazer é acalmares-te. Open Subtitles ...أعتقد أن أفضل شيء يمكن أن تفعله أن تهدأ
    O que tu queres fazer é acalmares-te para falarmos como adultos. Open Subtitles لا! لا! ما تريد القيام به هو أن تهدأ حتى نتمكن من التحدث كراشدين.
    É melhor acalmares-te, Ig. Não queiras resistir a detenção. Open Subtitles من الأفضل أن تهدأ, "اّيج",أنت لاتريد
    É melhor acalmares-te. Vais estragar tudo. Open Subtitles . من الأفضل أن تهدأ . ستفجرها
    O que tens de fazer primeiro é pôr gelo e acalmares-te. Open Subtitles انت مُصاب و ان تهدأ
    - É melhor acalmares-te. Open Subtitles -يجب أن تهدأ قليلاً
    É melhor acalmares-te agora! Open Subtitles ! يحسُنُ بك أن تهدأ الآن
    É melhor acalmares-te, porra. Open Subtitles -من الأفضل أن تهدأ
    Precisas mesmo de acalmares-te. Open Subtitles يجب أن تهدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more