Aceita a responsabilidade pelo que tem de acontecer? | Open Subtitles | يرقد بالمستشفى. هل تقبل تحمل المسئولية عما يتحتم حدوثه؟ |
Você, Jacob Hamilton Ballard, Aceita a Vanessa Rose Moss como sua legítima esposa para o melhor e para o pior, na riqueza e na pobreza, | Open Subtitles | أنت يا جايكوب هاميلتون بالارد هل تقبل أن تكون فانيسا روس موس زوجة لك في السراء والضراء في الغنى والفقر |
Aceita a protecção deste ignóbil ser monstruoso? Nos meus termos? | Open Subtitles | هل تقبل حماية " كاليبان " هذه الدنيئة على أي شروط؟ |
Apesar do que diz, näo Aceita a perda do marido. | Open Subtitles | بالرغم من كل ما قلتيه سيدتي لم تتقبل نسيان الزوج بعد |
Espero que ela Aceita a minha oferta de paz. | Open Subtitles | آمل فقط أن تتقبل هدنة السلام |
Mas é evidente que és uma pessoa que não Aceita a culpa. | Open Subtitles | و لكن حقيقة أنكِ من هذا النوع من الأشخاص الذي لا يمكن أن يتقبل اللوم ، أمر مقزز |
Aceita a proposta. Vamos aceitá-la. | Open Subtitles | اقبل بهذا الالتماس سنقوم بقبول تلك الصفقة |
Aceita a ajuda quando ta oferecem. Não te esqueças, estamos nisto juntas. | Open Subtitles | اقبلي المساعدة حين تعرض عليكِ، تذكّري بأنّنا في هذا الأمر معًا |
Estou mesmo a imaginar. "Mike, Aceita a Phoebe?" | Open Subtitles | :أستطيع ان اتخيل الوضع "مايك,هل تقبل بفيبي.. |
Aceita a nossa proposta? | Open Subtitles | هل تقبل اقتراحنا؟ |
Cletus, Aceita a Aileen para ser sua legítima esposa? | Open Subtitles | (كليتوس)، هل تقبل بـ(إلين) لتكون زوجتك شرعاً؟ |
Jefferson, Aceita a Mavis como esposa? | Open Subtitles | هل تقبل يا (جيفرسون كين)، بـ(ميفيس وودسن) زوجةً لك؟ |
- "Raymond, Aceita a Debra..." - Sim. | Open Subtitles | هل تقبل يا رايموند بديبرا - نعم - |
- Aceita a nossa oferta, como herdeiro do seu irmão e agente dos seus próprios interesses? | Open Subtitles | - هل تقبل عرضنا... بما أنك الوريث الوحيد لأخيك وتتكفل بنفسك بمصالحك؟ |
Você nem se Aceita a si mesmo! | Open Subtitles | أنت حتى لا تتقبل نفسك |
Você Aceita a impossibilidade de tal sentimento, ao passo que a fabricante de anjo é ainda persegui-lo . | Open Subtitles | إنك تتقبل إستحالة مثلذلكالشعور... بينما "صانع الملائكة" ما زال يطارده |
A Meg Ryan tem um sério problema com a bebida, e não Aceita a ajuda de ninguém. | Open Subtitles | تكابد الممثلة (ميغ رايان) مشكلة الشراب، ولن تتقبل مساعدة من أحد. |
A sociedade não Aceita a ideia que pode amar mais de uma pessoa cada vez. Tens que fazer a escolha. | Open Subtitles | المجتمع لا يتقبل فكرة حب أكثر من واحد الوقت ذاته.. |
Ele não Aceita a realidade. | Open Subtitles | إنهُ لا يتقبل الواقع |
Será que ninguém Aceita a verdade? | Open Subtitles | هل من احد يتقبل الحقيقه ؟ |
Aceita a proposta. | Open Subtitles | اقبل بهذا الالتماس سنقوم بقبول تلك الصفقة |
Aceita a oferta e terás a oportunidade de moldar o debate. | Open Subtitles | اقبلي العرض وستكون لديك فرصة توجيه النقاش. |