Querem acesso total para pessoal medico e científico independente verificar se ele e o que dizemos ser. | Open Subtitles | إنهم كذلك يريدون وصول كامل إلى التحقق من أنه حقيقة وهو ما نقول أنه كذلك |
Sim, devemos ter acesso total ao "Echelon" numa questão de horas. | Open Subtitles | نعم، نحن يجب أن يكون عندنا وصول كامل إلى المستوى في مسألة الساعات. |
Se fizermos certo, ela pode dar-nos acesso total ao prédio. | Open Subtitles | لو لعبنا جيّدًا ستعطينا سماحية وصول كامل للمبنى |
Tem acesso total à Agência do FBI de Nova Iorque? | Open Subtitles | هل لديكِ صلاحية كاملة للمكتب الفيدرالي بنيويورك ؟ |
Mas se era um contrato governamental, com certeza terá acesso total aos mesmos registos. | Open Subtitles | ولكن إذا كان مثل ماتقولين عقد حكومي فأنا متأكد من أنك سوف يكون لك حق الوصول الكامل إلى تلك السجلات |
Leland, faz com que ele tenha uma cópia do caso e acesso total. | Open Subtitles | ليلاند، تأكد من حصوله على نسخة من الملف وصرح له بكل شيء |
Tenho acesso total. | Open Subtitles | لدينا تصريح عام للدخول ظننت أنك ستلقي نظرة فقط |
Certo, acesso total ao parque, e alguma história de cobertura. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، تصريح كامل لدخول المنتزه، وقصة كغطاء للشرطة |
Estou autorizado a dar-vos acesso total aos nossos radares. | Open Subtitles | تم التصريح لي بأن أمنحكم ولوج كامل لشاشات الرادار الخاصة بنا |
Tem acesso total à lógica, emoções, memórias. | Open Subtitles | , وصول كامل إلى المنطق العواطف , الذكريات |
O facto de ele partilhar do meu ADN ou de teres acesso total ao meu quarto? | Open Subtitles | حقيقة أنه يشارك حمضي النّووي أو أن لديكِ وصول كامل لـغرفتي؟ |
acesso total ao satélite agora, ou começo a matar as pessoas. | Open Subtitles | وصول كامل لذلك الستلايت الآن أو سأبدأ بارسال الجثث |
Vi que puseste uma escuta no centro de controlo da NSA, para a AIC, dando-lhes acesso total... | Open Subtitles | لاحظت أنك فخخت الأسلاك في غرفة تحكم المبنى لإعطائهم وصول كامل |
Quero acesso total aos satélites dentro de 15 minutos ou atiro na Menina Bolton como demonstração da minha posição. | Open Subtitles | وصول كامل لتلك الستلايتات خلال 15 دقيقة او ساطلق النار على الانسة (بولتون) بعدها كاشارة على جديّتي |
Mas terás acesso total a Marissa, nada te impedirá. Eu... Uau. | Open Subtitles | ولكنك ستحصلين على وصول كامل إلى (ماريسا) بلى قيود. ماذا عساي أن أقول؟ |
Tem acesso total à HLX, todo o apoio que precisar. - Certo, Sr. Forte. | Open Subtitles | لديك صلاحية كاملة إلى نظام "إتش إل إكس"ـ و أي دعم تريد |
Sou o único com acesso total. | Open Subtitles | "أنا الوحيد الذي أملك صلاحية كاملة للدخول" |
Basta passá-lo na máquina e ficas com acesso total. | Open Subtitles | فقط ضعها بالاله ويصبح لك الوصول الكامل |
Os nossos hóspedes vão observar a maneira de viver dos Visitantes, e terão acesso total ao melhor da nossa tecnologia, actividades recreativas e cuidados de saúde. | Open Subtitles | سيرى الضيوف أسلوب حياة "الزائرين" و سيكون لديهم الوصول الكامل لأفضل تقنياتنا و نشاطاتنا الترفيهية، و نظام استشفائنا |
Leland, faz com que ele tenha uma cópia do caso e acesso total. | Open Subtitles | ليلاند، تأكد من حصوله على نسخة من الملف وصرح له بكل شيء |
Tenho acesso total. | Open Subtitles | لدينا تصريح عام للدخول |
Governos Criticam Secretismo dos EUA de negar aos cientistas estrangeiros acesso total ao ser. | Open Subtitles | برفضها منح العلماء الأجانب تصريح كامل لرؤية الكائن |
Agora temos acesso total. Vai funcionar. | Open Subtitles | الآن لدينا ولوج كامل ، هذا سينجح. |