acham que estão a lidar com um atirador no telhado. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أنهم يتعاملون مع مسلّح في برج الجرس. |
Os seres humanos são seres em evolução que erroneamente acham que estão prontos. | TED | البشر يعملون في التقدم المحرز وعن طريق التفكير الخاطئ يعتقدون أنهم قد انتهوا. |
Aquelas três coitadas das " Tri Pi's " acham que estão a divertir-se mas estão na verdade a ser exploradas e objectificadas. | Open Subtitles | وهؤلاء المساكين يعتقدون أنهم يتمتعون بوقتهم ولكنهم فى واقع الأمر يتم استغلالهم |
O coiote leva os 'colarinhos' para onde acham que estão seguros. | Open Subtitles | يأخذ ذئب البراري الياقات إلى حيث يعتقدون بأنّهم آمنون. |
Todos acham que estão a ajudar-me, mas não estão. | Open Subtitles | الجميع يعتقدون بأنّهم يساعدوني بذلك ولكنّهم يضايقوني في الحقيقة |
Simbólico. Eles acham que estão a salvo do terrorismo. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم في أمان من الأعمال الأرهابية |
Os Lotts são assim. Quer dizer, eles acham que estão acima da lei. | Open Subtitles | لكن هذا كل شيء, كانوا يعتقدون أنهم فوق القانون |
Uh, desculpa. Os meus amigos acham que estão a ser engraçados ou algo assim. | Open Subtitles | أصدقائي يعتقدون أنهم مضحكون أو شيء كهذا |
Elas acham que estão a ir para a Exultação. | Open Subtitles | .يعتقدون أنهم في طريقهم للمجد |
Elas acham que estão apaixonadas. Uma pela outra. | Open Subtitles | ...إنهم يعتقدون أنهم في قصة حب مع بعضهم |