Achas que eles conseguem ajudar-me a recuperar a minha memória? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم يمكن أن يساعدوني على إستعادة ذاكرتي؟ |
55 segundos. Achas que eles podem vencer? | Open Subtitles | حسناً 55 ثانية هل تعتقد أنهم يستطيعون فعلها؟ |
Não Achas que eles virão cá bater, se não voltarmos? | Open Subtitles | ألا تظن أنهم سيأتون فوراً إن لم نعد إليهم؟ |
Os meus nervos estão no limite porque estou cheio de fome... Achas que eles fazem jejum? | Open Subtitles | أعصابي على الحافة لأنني جائع أتعتقد أنهم يصومون؟ |
Achas que eles nos perseguem para nada destruírem? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم سيعذبوننا لاننا لم ندمر شئ ؟ |
Achas que eles têm por aí desses sacos do enjoo? | Open Subtitles | أتظن أنهم يحتفظون بأحد أكياس التقيؤ الصغيرة في مكان ما هنا؟ |
Então Achas que eles são mais felizes que nós? | Open Subtitles | أتظنين أنهم أسعد منّا؟ |
Achas que eles inventam aquilo tudo? | Open Subtitles | أتعتقدين أنهم لفقوا هذه القصص ؟ |
Achas que eles encerravam o caso se fosse a filha deles? | Open Subtitles | هل تظنين أنهم كانوا سيغلقون القضية لو كانت الضحيات بناتهم؟ |
Achas que eles de repente acordam e percebem o mal das suas acções e melhoram os seus actos? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم فجأة يستيقظون و يدركون خطأ طريقتهم ، و يعالجون طريقتهم ، لا |
E Achas que eles vão deixar-te fazer isso? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيقفون متفرجين وأنت تفعل ذلك ؟ |
Achas que eles ainda fazem "Black White's"? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم لا يزالون يُعدونه بالفانيليا والشوكولاته؟ |
Não importa o que ou como aconteceu, não Achas que eles partiram? | Open Subtitles | أعني أياً ما أو كيفما حدث ألا تظن أنهم ربما تجنبوها؟ |
Porque Achas que eles querem o mais inovador programador deste hemisfério? | Open Subtitles | لماذا تظن أنهم يريدون أكثر المبرمجين ابداعا في نصف الكرة الأرضية ؟ |
Achas que eles levaram o que estámos à procura? | Open Subtitles | مكتسحون. أتعتقد أنهم يملكون ما نبحث عنه؟ |
Achas que eles iam ficar fora de alguma coisa tão valiosa como mantimentos? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم سيبعدون عن شيء قيِم كمؤن الغذاءِ؟ |
Quanto tempo Achas que eles vão procurar uma rapariga negra? | Open Subtitles | انت تعلم ان ليس لديهم فرصة هناك هل تعتقد انهم سيهتمون بأمرة فتاة زنجية مفقودة |
Achas que eles sabem o que lhes está a acontecer? | Open Subtitles | أتظن أنهم على دراية لما يجري لهم؟ |
Achas que eles sabem? | Open Subtitles | أتظنين أنهم يعرفون؟ |
Achas que eles sabem o que estão a fazer? | Open Subtitles | أتعتقدين أنهم يعرفوا ما يقوموا به؟ |
- Achas que eles se vão entender? | Open Subtitles | هل تظنين أنهم سيجدون حلاً لهذا ؟ لا أعلم |
Achas que eles vão mesmo contar-lhe donde veio? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سيخبرونهُ من أين أصلهُ؟ |
Achas que eles acreditaram? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهما صدقاك؟ |
Achas que eles nos deixam atravessar a ponte deles? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم سيسمحوا لنا بعبور الجسر ؟ |
Achas que eles iriam lá de novo? | Open Subtitles | هل انت تَعتقدُ بأنّهم يفكرون بالذهاب هناك ثانيةً؟ |
Tu conhecias aqueles tipos que eu denunciei? Achas que eles eram maus? | Open Subtitles | هل تعرفين هؤلاء الاشخاص الذين كشفوا السر هل تعتقدين انهم رجال سيئون ؟ |
Achas que eles alguma vez te vão dar uma relação na série? | Open Subtitles | أتظنهم سيضعونك يوماً في علاقة في المسلسل؟ |
Mesmo que eles matem essa cadela Wicca , Achas que eles vão nos deixar livres? | Open Subtitles | حتي لو قتلوا تلك الساحرة اللعينة , أتعتقد بأنهم سيدعونا نمشي؟ |