ويكيبيديا

    "achei que seria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظننت أنه من
        
    • ظننت أنه سيكون
        
    • ظننت أنها ستكون
        
    • اعتقدت انه سيكون
        
    • فكرت أنه سيكون
        
    • أعتقد أنه سيكون
        
    • أعتقد أنها ستكون
        
    • اعتقد انه سيكون
        
    • أنا أحسب أنك سوف تكون
        
    • فكرت بأنها
        
    • وأعتقد أنه سيكون من
        
    Achei que seria melhor sermos só nos os dois no trabalho. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن يقتصر هذا علينا فقط
    Achei que seria perfeita para colocar-mos as chaves. Open Subtitles ظننت أنه سيكون رائعاً لوضع مفاتيحنا بداخله
    - Com a gravata. Achei que seria um toque simpático. Open Subtitles بربطة العُنق، ظننت أنها ستكون لمسة لطيفة
    Achei que seria bom ficarmos sózinhos. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون من الرائع حقا أن يكون وحده.
    Achei que seria bom para mim ligar-me com humanos. Open Subtitles فكرت أنه سيكون من الجيد لي أن اتواصل مع زملائي في البشرية
    Achei que seria uma grande festança de sustos. Open Subtitles كنت أعتقد أنه سيكون إحتفال مصاصي دماء كبير مخيف
    Desculpem interromper, mas dadas as circunstâncias, Achei que seria boa ideia cantar uma canção. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة أن أغنى أغنية صغيرة
    Achei que seria melhor tratar dele pessoalmente. Open Subtitles لقد ظننت أنه من الأفضل أن أتعامل معها بنفسي
    Achei que seria melhor depois do serviço, para que não te sentisses encurralado. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل إخبارك بعد حضور النصب التذكاري، حتى لا تشعر وأنك محتجز
    O tio Rudi começou e eu Achei que seria melhor continuar. Open Subtitles ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته
    Achei que seria engraçado fazermos bolos juntos. Open Subtitles زبدة، حليب لأني ظننت أنه سيكون ممتعا لنا أن نخبز معا
    Achei que seria divertido fazer uma busca com um tema da época. Open Subtitles ظننت أنه سيكون ممتع أن أضع مسعى بموضوع الأجازات
    Achei que seria bom para animar as crianças. Open Subtitles ظننت أنها ستكون دفعة معنوية للأطفال
    Achei que seria uma surpresa agradável. Open Subtitles ظننت أنها ستكون مفاجأة جميلة في الصباح
    Achei que seria ideal para festejarmos. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون الشي المناسب لاحتفال صغير
    Achei que seria bom termos o teu pai... aqui onde posso vê-lo... em vez de escondido na sala de jantar... onde quase não o vejo. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون من الجميل أن يكون والدك هنا حيث أستطيع أن أرى له ، بدلا من مدسوس بعيدا في غرفة المعيشة
    Achei que seria agradável, sabes? Open Subtitles فكرت أنه سيكون شيئاً جميلاً ،تعرف؟
    Eu sei, mas Achei que seria simpático fazer um brinde com ela e a Lois para celebrar. Open Subtitles أعرف لكن أعتقد أنه سيكون جميلاً إن رفعنا نخباً هي ولويس وأنا للإحتفال
    Não Achei que seria tão difícil não ter o Lester por perto. Open Subtitles لم أعتقد أنها ستكون بهذه الصعوبه بدون "وجود "ليستر
    Uvas, damascos... Achei que seria fixe ver o que acontece a estes balões de água. Open Subtitles اعتقد انه سيكون من الممتع رؤيه ما يحدث لبالونات المياه
    Achei que seria mais comunicativo, Dr. Gray. Open Subtitles أنا أحسب أنك سوف تكون أكثر سيصدر قريبا، الدكتور غراي.
    Mas Achei que seria uma boa ideia ter-vos onde vos pudesse ver enquanto o fazia. Open Subtitles لكنني فكرت بأنها ستكون فكرة جيدة أن تكونا حيث أراكما وأنا أقوم بذلك
    Só me inscrevi nesta aula idiota, pois preciso de 3 pontos para a formação e Achei que seria fácil. Open Subtitles وقعت للتو لهذه الفئة غبي لأنني في حاجة ثلاثة المزيد من الاعتمادات للتخرج وأعتقد أنه سيكون من السهل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد