ويكيبيديا

    "acho que deve" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتقد أن عليك
        
    • أعتقد أنه يجب أن
        
    • اعتقد انكم يجب ان
        
    • أعتقد أنك يجب
        
    • أظن أنه عليك
        
    • أظن عليك
        
    Acho que deve carregar mais em baixo Nunca estive numa morgue. Open Subtitles لا أعتقد أن عليك أن تذهب للأسفل قليلا أنا لم أدخل مشرحة من قبل
    Mas Acho que deve tentar preencher os buracos. Open Subtitles لكني أعتقد أن عليك أن تملأي الفراغات بذاكرتك
    E Acho que deve haver motivos para nos levantarmos de manhã e querermos viver. TED أعتقد أنه يجب أن يكون هناك أسباب لكي تستيقظ في الصباح وأنت ترغب في العيش.
    Sim, Acho que deve dar à sua esposa um anel de diamantes. Open Subtitles أجل,أعتقد أنه يجب أن تشتري لزوجتك خاتم مِن الألماس
    O que me lembra. Acho que deve aceitar David Childers. Open Subtitles تذكرت,اعتقد انكم يجب ان نتحرك ونضم ديفيد شيدلر للفريق
    Acho que deve optar pela porta um. Envolve ficar nua no meu apartamento. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأخذي الخيار الأول يتضمنك عارية في شقتي
    Acho que deve ter a atitude honrada e devolver-me o meu lugar. Open Subtitles أظن أنه عليك التصرف بشرف وإعادة مكاني لي
    respeitosamente, isso é o que Acho que deve fazer. Open Subtitles لكن مع احترامي هذا ما أظن عليك فعله.
    Acho que deve focar-se no trabalho e não se preocupar tanto. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن التركيز على عملك وليس محاولة ل تقلق كثيرا.
    Acho que deve olhar pela janela. Open Subtitles أعتقد أن عليك النظر من النافذة.
    Acho que deve segurar nisto. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن الابقاء على هذا.
    Acho que deve vir comigo. Open Subtitles أعتقد أن عليك مرافقتى
    Eu Acho que deve ir-se embora agora. Open Subtitles أعتقد أن عليك الذهاب الآن
    - Ned. Acho que deve mudar de roupa, ou então não vai. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يغير ملابسه أو لايمكنه الذهاب
    O programa tem sido eficaz, Acho que deve ser continuado. Acha? Open Subtitles النظام فعّال يا سيدي أعتقد أنه يجب أن يستمر
    Acho que deve ter sido meio chato na tua segunda vez aqui, não? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يكون نوع من السأم في المرة الثانية، هاه؟
    DaquiPaulEmmett. Acho que deve estar enganado. Open Subtitles هذا هو ايميت بول اعتقد انكم يجب ان يكون ارتكب خطأ.
    Escrevi um artigo que Acho que deve publicar. Open Subtitles أنا كتبت مقالة أنا أعتقد أنك يجب أن تنشره
    - Sim, e Acho que deve ajudar. Open Subtitles نعم، ما زلت أعتقد أنك يجب أن تساعدهم
    Disse: "Acho que deve sair." Open Subtitles قلت,"أظن أنه عليك المغادرة ."
    Tecnicamente são seis, e estou a escolher as pastilhas que vou comprar, Acho que deve passar. Open Subtitles في الواقع, لدي سته... ولقد وجدت العلكه أظن, عليك الذهاب أولاً.
    Acho que deve dizer ao Christopher que vai passar comigo a véspera de ano novo também. Open Subtitles " أظن عليك أن تخبر " كريستوفر أنه سيقوم بالمبيت في ليلة الكريسماس أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد