Acho que esta Presidente não é apenas teimosa... - é maluca. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الرئيسة ليست فقط عنيدة بل مختلة عقلياً |
Acho que esta cidade merece alguém melhor do que eu. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المدينة تستحق أحداً أفضل مني أنا |
Acho que esta coisa não aceita cartões de crédito. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الشئ لا يعمل ببطاقات الإئتمان |
Normalmente, não sou lá muito boa nestas coisas, mas eu... eu Acho que esta é muito boa. | Open Subtitles | لا مكان آخر أضعها فيه أنا أكتب بشكل سيء لكنني أظن أن هذه جيدة جداً |
Acho que esta música foi escrita nos anos 30. | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذه الاغنيه كتبت فى الثلاثينيات |
Acho que esta situação requer, que um gesto fútil e estúpido, seja feito por uma das partes. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحالةِ تَتطلّبُ بالتأكيد بادرة عقيمة وغبية جداً يمكن عملها ببعض الأشخاص |
disse eu. Acho que esta não era a resposta que ele esperava. | TED | لا أعتقد بأن هذه الإجابة التي كان في انتظارها. |
Não Acho que esta conversa seja apropriada, pois não? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه المحادثة ملائمة، أليس كذلك؟ |
Acho que esta é a primeira história pessoal que me contaste! | Open Subtitles | أعتقد أن هذه أول قصة شخصية تحكينها لي على الأطلاق |
PS: Eu Acho que esta pandemia mostrou-nos a nossa falta de preparação no mundo inteiro. | TED | ب. س: أعتقد أن هذه الجائحة قد أظهرت كم أننا غير مستعدين في كل مكان في العالم. |
Acho que esta mudança vai ser boa para todos nós. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا التغيير سيكون جيدا بالنسبة لنا جميعا. |
Pode fazer as piadas que quiser, mas Acho que esta vingança contra o Marquês é um disfarce. | Open Subtitles | يمكنك جعل كل النكات التي تريدها، ولكن أعتقد أن هذا الثأر ضد ماركيز هو الغطاء. |
Acho que esta será uma grande, grande mudança a que assistiremos durante este século. | TED | أعتقد أن هذا سيكون تغييرًا كبيرًا جدًا سوف نشهده خلال هذا القرن. |
Mas Acho que esta bebé não poderia encontrar um amor... maior no seu planeta ou no nosso. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن هذه الطفلة يمكنها أن تجد سعادة أعظم في كوكبكم أو كبكبنا |
Acho que esta é a forma que tenho de conhecer os homens. | Open Subtitles | لا أدري. أظن أن هذه هي طريقتي في التعرف على الرجال. |
A sério, Jean, Acho que esta ilha é o sítio mais lindo do mundo. | Open Subtitles | لكن جدياً, اعتقد ان هذه الجزيرة هي اجمل مكان على سطح الارض |
Acho que esta mesa ficava melhor perto da janela. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الطاولة ستبدو ألطف اذا وضعت قرب النافذة |
Acho que esta beleza vai servir-me lindamente. | Open Subtitles | أعتقد هذه الجميلة الصغيرة هنا ستفي لي بالغرض. |
Acho que esta relação está a tornar-se real, por isso estás com tanto medo quanto o Cooper. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه العلاقه تصبح حقيقيه لذا أنت خائفه بقدر كوبر |
Portanto Acho que esta é a minha maneira comprida de dizer... que são as mulheres que são, de facto, a mais desejável forma. | Open Subtitles | إذن أظن أن هذا ما حاولت أن أقوله بأنّ النساء في الحقيقة هم الشكل الأكثر رغبة |
Acho que esta mulher lançou-me uma maldição. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك المرأة حاولت أن تضع لعنة عليّ |
E Acho que esta aqui é mesmo a nossa favorita. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا واحد هو المفضل لدينا في الواقع. |
Acho que esta mulher quer passar tempo com O'Neill. | Open Subtitles | اعتقد هذه المرأه ترغب بقضاء وقت مع اونيل |
Acho que esta música é só o começo de repetires os mesmos caminhos. | Open Subtitles | اعتقد أن هذه الاغنية فقط هي البداية لتكرارك نفس النمط. |
Seguro. Acho que esta se calhar, foi a nossa melhor decisão. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن هذا سيصبحُ أفضل قرارٍ سبق لنا إتخاذُه. |
Acho que esta é a primeira vez... que uma rapariga minha passou num exame enquanto vivia aqui. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنّ هذه أوّل مرّة تستطيع فيها إحدى فتياتي إجتياز امتحان أثناء إقامتها هنا |
Está bem, Acho que esta conversa já acabou, certo? | Open Subtitles | حسناً، أظن بأن هذه المحادثة أنتهت أليس كذلك؟ |
Acho que esta noite resolvemos isto. | Open Subtitles | أظن هذه الليلة هي الليله التي نفتتح بها هذا الأمر |