Acho que não estamos neste mundo para magoar os outros, mas sim para ajudar os outros. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا وضعنا على هذه الأرض لايذاء الناس، أعتقد أننا وضعنا على هذه الأرض لمساعدة الناس. |
Uau, qualquer comida que diga basta eu Acho que não estamos interessados em comer. | Open Subtitles | مهما كانت كمية الطعام خيالية فأنا لا أعتقد أننا مهتمون بالأكل |
Acho que não estamos vestidas a rigor. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نتماشى مع نوعية اللباس المطلوب |
Acho que não estamos a causar grande sensação. Pois, estou preocupada com isso. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نلفت انتباه أحدٍ هنا - نعم ، لقد كنت قلقة من هذا الشأن - |
Acho que não estamos aqui para nenhuma treta. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا لسنا هنا من أجل أجتماع تافة |
Acho que não estamos a lidar com colombianos. | Open Subtitles | ال اس ال اس طلبت تسليم المال انا لا اعتقد اننا كنا نتعامل مع كولومبين |
Acho que não estamos pelo caminho certo. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نسلك الطريق الصحيح |
Acho que não estamos a fazer a pergunta correcta. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نسأل السؤال الصحيح |
Acho que não estamos a ver o mesmo. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا ننظر إلى نفس الشيء |
Acho que não estamos à espera de conquistar poder. | TED | لا أعتقد أننا ننتظر تمكيننا. |
Eu Acho que não estamos preparados para casar. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا مستعدون لنتزوج |
Acho que não estamos a ver os efeitos do LEX-2. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نرى أعراض جانبية (من الـ(لكس-2 |
Acho que não estamos aqui sozinhos. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا هنا لوحدنا |
Acho que não estamos à espera que o mal nos aconteça. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا ننتظر A" سقوط حذاء" |
Acho que não estamos a salvo aqui. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا بأمان هنا |
Acho que não estamos sozinhos. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا وحدها. |
Acho que não estamos sós. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا وحيدات |
Acho que não estamos sozinhos. | Open Subtitles | - لا أعتقد أننا وحدنا |
Acho que não estamos muito longe de um futuro em que teremos a genómica para prever surtos e vamos ter novas tecnologias inteligentes, como vacinas comestíveis que se espalham por si, que podem eliminar esses vírus na origem antes de terem hipótese de saltar para as pessoas. | TED | أعتقد أننا لسنا بعيدين جدّا عن المستقبل. حيث يمكننا أخذ الجينوم للتكهّن بتفشي الوباء. ونحن نتجه لامتلاك تكنولوجيا جديدة ذكية. مثل حقن مأكولة، وحقن ذاتية الانتشار. هذا ما يمكننا من التخلص من هذه الفيروسات ومصدرها قبل أن تكون لها فرصة الانتقال إلى البشر. |
Acho que não estamos a isolar a informação certa. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا نتلقى المعلومات الصحيحة |