Concordo, mas Acho que nos estamos a afastar deles. | Open Subtitles | أنا موافق, لكنني أعتقد أننا نتحرك بعيداً عنهم. |
Ao longo dos últimos anos, Acho que nos foi dada uma visão mais profunda da natureza humana, e uma visão mais aprofundada de quem somos. | TED | وعلى مر السنوات القليلة الماضية، أعتقد أننا قد منحنا نظرة أكثر عمقاً للطبيعة البشرية ونظرة أكثر عمقاً لهويتنا. |
Estive a pensar e Acho que nos devemos casar. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر في شيء و أعتقد أننا يجب أن نتزوج |
Acho que nos devíamos ir embora, Sr. Mallory. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخرج من هنا يا سيد مالوري |
Desculpe incomodá-la, mas Acho que nos enganámos na casa. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك لكنني أظن أننا أخطأنا المنزل |
Por isso, Acho que nos tornamos parte de tudo. | Open Subtitles | لذا اظن اننا نكون جزء من كل شيء |
Bem, Acho que nos vamos ver bastante. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد أننا سوف نرى بعضنا البعض كثيراً إذن |
Pois é. Acho que nos devemos encontrar no próximo fim de semana. | Open Subtitles | لذلك، من الواضح أنني أعتقد أننا يجب ان نكون معا في عطلة نهاية الاسبوع المقبل المدينة. |
Acho que nos juntámos só para... sermos arrancados um do outro, outra vez. | Open Subtitles | أعتقد أننا اجتمعنا لتونا كي يُعاد تفريقنا مجددا |
Sabem, Acho que nos saímos muito bem ali dentro, meu. | Open Subtitles | . اتعلم , أعتقد أننا قمنا بعمل جيد هناك ، يا رجل |
Acho que nos aproximamos desse ponto. | Open Subtitles | وسيكون شفاؤك صعباً أعتقد أننا وصلنا إلى تلك المرحلة |
Acho que nos devemos preparar antes de aparecerem, certo? | Open Subtitles | إذاً أعتقد أننا يجب أن نبدأ الآن قبل أن يبدأوا بالقدوم، أليس كذلك؟ |
Este é um pequeno exercício de confiança, que eu Acho que nos vai voltar a ligar! | Open Subtitles | هذا اختبار صغير للثقة والذي يجعلني أعتقد أننا سنتواصل ثانيةً |
Por isso, se puderes andar pelas ruas Hilldale, Hillbasin até Hillhurst, Acho que nos saímos bem. | Open Subtitles | لذا لو أنتي بلغتي شوارع التل كما تعرفين, هيل ديل, هيل باسن نزولاً حتى هيل هورست أعتقد أننا سيصبح وضعنا جيد |
Está bem, Acho que nos vamos casar daqui a 3 semanas. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أننا سنتزوج بعد ثلاثة أسابيع |
Espera aí. Acho que nos graduámos com aquele gajo. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، أعتقد أننا تخرجنا مع هذا الشخص |
Mas quanto a nós, Acho que nos devemos limitar às nossas próprias equipas. | Open Subtitles | ولكن أنت وأنا أعتقد أننا يجب أن نتمسك بسواحلنا الخاصة صحيح؟ |
Acho que nos divertimos muito juntos. | Open Subtitles | أعتقد أننا سيكون لدينا الكثير من المرح معاً. |
Acho que nos enganámos. Não estamos a ir para o banco. | Open Subtitles | أظن أننا سلكنا طريقا خاطئا لا أظن أننا ما زلنا متجهين للبنك |
Acho que nos estamos a sair bem. | Open Subtitles | اظن اننا نحسن الرقص |
Acho que nos superámos um ao outro. | Open Subtitles | أعتقدُ أننا تجاوزنا بعضنا. |
* E eu, eu Acho que nos poderiamos ser amigo * | Open Subtitles | ♪ وأنا، وأعتقد أننا يمكن أن نكون أصدقاء ♪ |