Não, não vi fumo, mas Acho que sei como é o cheiro. | Open Subtitles | كلا, لم أرى دُخانًا ولكني أعتقد أنني أعرف كيف تبدؤ رائحته |
Acho que sei porque a Sam está tão bem disposta. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف سبب المزاج الجيد لسام هذا الصباح |
Obrigado, Doutor, mas Acho que sei combater um robot de lata. | Open Subtitles | شكراً يا دكتور ، لكن أظنني أعرف كيفأقاتلآلياًصفيحياًواحداً. |
Acho que sei uma ou duas coisas sobre representação, está bem? | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف شيء أو اثنين عن التمثيل حسـنا ؟ |
Acho que sei especificamente para onde vão os meus sujeitos. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف بالتحديد إلى أين يذهب الخاضعون لتجاربي. |
Acho que sei o que te está a incomodar. Porque tens estado tão estranha comigo nas últimas semanas. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف ما يزعجك، ولم أنت غير مرتاحة معي آخر أسبوعين. |
- Acho que sei onde está. - Acha que sabe onde está o quê? | Open Subtitles | ـ أعتقد أنني أعلم مكانه ـ تعتقدين أنك تعلمين مكان ماذا؟ |
Acho que sei exactamente o que queres dizer com "religiosa". | Open Subtitles | ""أعتقد أنني أعرف تماماً ما تعنيه عندما تقول ""ديني |
Acho que sei o que significa "se construíres, ele virá". | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني أعرف معني إذا بنيته، سيأتي. |
Ei, eu Acho que sei do que falar. | Open Subtitles | مهلاً، أعتقد أنني أعرف ما الذي يمكنني الحديث عنه |
Will, Acho que sei o que andas a pensar. É tudo culpa minha. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنني أعرف بما كنت تفكرين لكن هذا كله كان خطأي |
E essa ponta de tristeza que sente de manhã... eu Acho que sei o que é. | Open Subtitles | وتلك المسحة الصغيرة من الحزن التي تكلمت عنها في أوقات الصباح? أعتقد أنني أعرف ما هي |
Acho que sei como nos tirar desta ilha. | Open Subtitles | ما الأمر؟ أظنني أعرف كيفية إخراجنا من الجزيرة |
Acho que sei como o suspeito pode ter começado. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف كيف كانت بداية هذا المجرم |
- Acho que sei para o que é que foram usados. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف في ماذا اسـتخدمت هذه الملفات |
Neste caso, Acho que sei o que vai animar-te... Cabaré! | Open Subtitles | في هذه الحالة، أعتقد أنّي أعرف الشيء الذي سيُبهجكِ... |
Acho que sei para onde estamos a ir, John. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم إلى أين نحن ذاهبين الآن |
Acho que sei exactamente o tipo do homem que é. | Open Subtitles | أعتقد أني أعلم تماما أي نوع من الرجال أنت. |
Acho que sei por que razão o nosso homem está tão interessado em diamantes de baixo valor. | Open Subtitles | أظنني أعلم سبب ولع رجلنا بالماس منخفض الفئة. |
Vamos ao laboratório. Acho que sei o que fazer. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى المختبر أظنّني أعرف ما علينا فعله |
Acho que sei o que me queres dizer. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أعرف ما الذي تحاول أن تقوله لي |
Obrigado, Mayor, eu Acho que sei o que é isto. | Open Subtitles | شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا. |
Vou entrar pelo quarto dele dentro e ver que aquilo que Acho que sei é exactamente aquilo que Acho que sei! | Open Subtitles | سأذهب لغرفته وارى الشيء الذي اعتقد انني اعرف انني اعرفه |
Acho que sei qual é o fato. Tivemo-lo há tempos. | Open Subtitles | أعتقد أننى أعرف الرداء الذى تقصدة كان لدينا منذ زمن |
Eu Acho que sei o que é importante para ti. | Open Subtitles | أظن أني أعرف ما المهم بالنسبة إليكِ |
Bem, eu Acho que sei tudo sobre isso, papá. | Open Subtitles | اعتقد اني اعرف مايكفيني عن تلك الاشياء, ابي |