A fonte do cianeto parece ser Acido Prússico, que os investigadores acham que foi misturado com a cola dos envelopes. | Open Subtitles | مصدر السيانيد هو حمض البروسيك و قد تم خلطه مع اللاصق على المغلفات |
Que contém Acido sulfúrico, Acido nítrico e fenol. | Open Subtitles | التي تحتوي على حمض الكبرتيك، و حمض النتريك، و الفينول. |
Portanto, falei com uns amigos paleontologistas, e tenho usado uma combinação alternada de jatos de água, Acido muriático e banhos de cálcio. | Open Subtitles | لذا تحدثت الى بعض الاصدقاء القدامى وقررت استخدام مزيج من الماء و حمض الميراتك و الكاسيوم |
Doenças mentais valem muito, mas custam muito, por isso não cortes completamente o Acido fólico. | Open Subtitles | النقائص العقليّة تكلّف أكثر ولكنها تُكلّف كثيراً لذلك لا تقطعي حمض الفوليك كليّاً |
Acido benzenossulfórico | Open Subtitles | " دوديكولبنزيم " حمض السولفانيك " |
São para manusear Acido Prússico. | Open Subtitles | انها للتعامل مع حمض البروسيك |
- Sim. Acido Prússico. | Open Subtitles | نعم حمض البروسيك |
Acido muriático. | Open Subtitles | حمض الهيدروكلوريك |
Acido carbónico. | Open Subtitles | ,و حمض الكربونيك |