Estou apenas vendo aquele pedacinho que... fica acima da água. | Open Subtitles | أرى فقط هذه القطعة الصغيرة الطافية فوق الماء |
Vamos suspendê-la uns metros acima da água e atravessamo-la. | Open Subtitles | سنعلقه بضعة أمتار فوق الماء وسوف نقفز عليه واحداً تلو الأخر |
Durante essa era, acima da água, os continentes da Terra estavam unidos numa única massa de terra um super-continente chamado Pangeia. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت ، فوق الماء جميع القارات على كوكب الأرض اجتمعت معًا في كتلة واحدة من الأرض |
Um dia, numa Terra futura, estas montanhas podem muito bem acabar acima da água. | Open Subtitles | يوماً ما, على الأرض المستقبلية هذه الجبال قد ينتهي بها المطاف فوق الماء. |
acima da água, as temperaturas médias de inverno podem chegar aos -40 graus Celsius. A temperatura mais baixa registada é de cerca de -68 graus Celsius. | TED | تصل درجة الحرارة في فصل الشتاء فوق الماء إلى مستوى 40 درجة تحت الصفر وتبلغ أدنى درجة حرارة تم تسجيلها حوالي 68 درجة تحت الصفر. |
A flutuar... com a cabeça acima da água e o resto do corpo imerso na escuridão. | Open Subtitles | ...تطفو ورأسك فوق الماء وبقية جسدك غارق بالظلام |
Adorava, Aidan, mas estou demasiado ocupada a tentar manter a tua cabeça acima da água. | Open Subtitles | (كنت سأحب ذلك ، (آيدن ولكن أنا مشغولة جدا في محاولة الحفاظ على رأسك فوق الماء |
Há um interruptor escrito "acima da água". | Open Subtitles | هناك مفتاح مصنف تحت اسم "فوق الماء" |