ويكيبيديا

    "acompanhá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرافقك
        
    • مرافقته
        
    • مرافقتك
        
    • مجاراته
        
    • يرافقك
        
    • مجاراتك
        
    • لمرافقتك
        
    • بمرافقته
        
    Estou aqui para acompanhá-lo ao gabinete do Procurador. Open Subtitles عليّ أن أرافقك إلى السّيد نورووك في مكتب مدعي عام المنطقة
    Posso acompanhá-lo... pela rua para ir ao encontro de uma entidade local? Open Subtitles هل لي أن أرافقك عبر الشارع لتقابل النجم المحلي؟
    Quando voltámos do restaurante, obrigou-me a pegar numa toalha quente, molhada e acompanhá-lo à toilette. Open Subtitles عندما نعود من المطعم، يجعلني أحضر له منشفة مبللة حارة و مرافقته إلى الحمام
    Vai buscar Miss Benson, que vai acompanhá-lo. Open Subtitles عليك أن تصطحب الأنسة (بنسون) فهى ستكون مرافقتك.
    Bem, quando se trabalha com o Jack Black, é preciso acompanhá-lo, não é? Open Subtitles حسناً, عندماتعملمعالممثلجاكبلاك.. يكون عليك فقط مجاراته
    Ele vai acompanhá-lo até o caminhão de catering e tirá-lo daqui. Open Subtitles سوف يرافقك لشاحنة الطعام ثم تخرجي من هنا.
    A senhorita Little afirmou que foi difícil acompanhá-lo. Open Subtitles ذكرت السيدة (ليتل) أنه كان من الصعب مجاراتك.
    O contacto vai descer em breve para acompanhá-lo até lá a cima. Open Subtitles المتصل سينزل إلى الأسفل لمرافقتك في وقت قصير
    É por isso que você e Obélix vai acompanhá-lo. Open Subtitles لهذا عليكم أنت وأوبليكس أن تقوموا بمرافقته
    Posso acompanhá-lo? Open Subtitles أتمانع أن أرافقك ؟
    Talvez devesse acompanhá-lo ao carro. Open Subtitles ربما يجب أن أرافقك لسيارتك.
    Deixe-me acompanhá-lo até à porta. Open Subtitles دعني أرافقك إلى الخارج
    Eu devia acompanhá-lo. Open Subtitles كان مقرراً أن أرافقك.
    Queria apenas acompanhá-lo até casa. Sabe, um mundo difícil lá fora. Open Subtitles أردت مرافقته للمنزل فقط, تعرفين, العالم قاسي هناك
    E tu vais acompanhá-lo, como o seu guia. Open Subtitles و يتوجب عليك مرافقته كمرشدٍ له
    Sua Majestade quer saber se pode acompanhá-lo na caçada no Beecher's Club hoje. Open Subtitles يتساءل جلالته إن كنت لا تمانع مرافقته خلال الصيد في نادي "بيتشر" اليوم.
    - Posso acompanhá-lo? Open Subtitles ايمكننى مرافقتك للتفرج ؟
    Tenho todo o gosto em acompanhá-lo. Open Subtitles يسرّني مرافقتك للخارج.
    Ou do teleférico. Tentava acompanhá-lo. Open Subtitles أو من مصعد تزلّج، لطالما حاولت مجاراته.
    É bem difícil acompanhá-lo. Open Subtitles حقًّا تصعب مجاراته.
    Porque não deixa um agente acompanhá-lo no trabalho. Open Subtitles لما لا تدع عميل يرافقك خلال عملك.
    Diga à Becky quando acabar, e ela manda alguém acompanhá-lo à cela. Open Subtitles سيكون هناك حارس خارج الباب اعلم (بيكي) فقط برحيلك عندما تنتهي و ستحضر هي من يرافقك لزنزانتك
    Posso não ser capaz de acompanhar o Tarzan, mas tenho a certeza que posso acompanhá-lo a si. Open Subtitles (ربما لا يمكنني مجاراة (طرزان لكنني متأكد أنني يمكنني مجاراتك
    - Vou mandar alguém para acompanhá-lo. - Obrigado. Open Subtitles سأُرسل شخص ما لمرافقتك شكرا جزيلا
    É por isso que você e Obélix vai acompanhá-lo. Open Subtitles لهذا عليكم أنت وأوبليكس أن تقوموا بمرافقته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد