ويكيبيديا

    "acompanha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رافق
        
    • ترافق
        
    • يرافق
        
    • يرافقني
        
    • يرافقها
        
    • المرافق
        
    • يسافر معك
        
    Larry, Acompanha, por favor, Ms. Weaver ao meu escritório. Open Subtitles لارى , من فضلك رافق السيدة ويفر لمكتبى , شكراً لك
    Acompanha a enfermeira lá abaixo. Open Subtitles رافق الممرضة الليلية هذه إلى الطابق السفلي.
    Acompanha estes homens á cidade. Open Subtitles رافق هولاء الرجال إلى المدينة.
    Acompanha a Sra. Stanton lá dentro? Open Subtitles هل لك ان ترافق السيدة ستانتون الى الاعلى ؟
    Também, em todo este tempo, nunca demonstraste a intoxicação que Acompanha um novo amor. Open Subtitles كما أنك أيضاً، في كل المرات التي واعدتي بها أحداً، لم تتباهي أبداً بأي تلميح عن إحساس بالنشوة الذي يرافق الحب الجديد
    Toda a gente que me Acompanha entende isso, que toda a minha comédia vem de um lugar verdadeiro. Open Subtitles الجميع أن يرافقني يعرف أن كل ما عندي من الكوميديا يأتي من مكان حقيقي.
    Ele a Acompanha em vôos através da floresta, e, em momentos apropriados, fortifica sua relação com ela com alguns presentes sensatos. Open Subtitles فإنه يرافقها بالطيران عبر الغابة وفيلحظاتمناسبة، يوطد علاقتهما بعدة هدايا حكيمة.
    E graças à descarga electromagnética que a Acompanha... qualquer tecnologia mais avançada que, digamos, um motor a vapor, vai deixar de funcionar. Open Subtitles وبفضل النبض الكهرومغناطيسي المرافق... أيّ تقنية أكثر تقدمًا من، قولوا، المحرك البخاري... ببساطة ستتوقّف عن العمل.
    Teal'c, Acompanha o nosso convidado à sala de reuniões. Open Subtitles (تيلك)، رافق ضيفنا من فضلك إلى غرفة الاجتماعات
    Por favor Acompanha estas coisas para fora do restaurante. Open Subtitles ‫رافق رجاء هذه المخلوقات خارج المطعم
    Continua a andar Lary. Acompanha aqui o velhote. Open Subtitles تابع المشي يا "لاري" رافق هذا العجوز
    - Stevie, Acompanha o Dr. Goebel. Open Subtitles ـ (ستيفي), رافق الدكتور (غويبل) إلى الخارج.
    Acompanha a chefe de volta à sua casa. Open Subtitles رافق الرئيسة إلى مسكنها.
    Nick, Acompanha este tipo à porta. Open Subtitles رافق هذا الشخص للخارج يا (نيك)
    Anakin, Acompanha a Senadora até ao seu planeta Naboo. Open Subtitles آناكين)، رافق السيناتور) "إلى كوكبها الأم..."نابو
    Bulkhead, Acompanha Miko a casa. Open Subtitles بالكهيد! رافق ميكو للمنزل.
    E sobretudo, o óxido nítrico é uma força poderosa para eliminar a inflamação que Acompanha essa placa. Open Subtitles و اﻷكثر أهمية، إن حامض النتريك هو قوّة فاعلة ﻹزالة اﻹلتهابات التي تبدو بأنّها ترافق هذه الترسّبات.
    Harry, Acompanha a Sra. Rogers ao carro. Open Subtitles هاري لماذا لا ترافق السيده روجيرز لسيارتها
    Consegue pensar na emoção que Acompanha isso? Open Subtitles أيمكنك التفكير في الإحساس الذي يرافق ذلك؟
    -Que Acompanha o filet mignon? Open Subtitles -ماذا يرافق طبق فيليه اللحم؟
    A minha sombra sempre me Acompanha. Por vezes à minha frente. Por vezes atrás de mim. Open Subtitles ‫ظلّي دوماً يرافقني ‫أحياناً أمامي وأحياناً خلفي
    Ele não me Acompanha, quer trabalhar. Open Subtitles . لن يرافقني.. يريد أن يعمل.
    Sabem, ele ainda a Acompanha até à escola todas as manhãs, e, depois, vai buscá-la. Open Subtitles تعلمون، لا يزال يرافقها إلى المدرسة كل صباح و يرجعها من المدرسة
    Ouvi dizer muito bem da loção que o Acompanha. Open Subtitles سمعت أشياء رائعة عن الغسول المرافق.
    Creio que é o seu irmão que o Acompanha, correto? Open Subtitles أعتقد أنه أخوك من يسافر معك أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد