ويكيبيديا

    "aconselha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنصح
        
    • ينصح
        
    • تنصحنا
        
    Major, aconselha algum alvo em especial na nave-mãe? Open Subtitles هل تنصح بأستهداف جزء محدد من المركبه الخلية أيها الرائد؟
    A polícia aconselha aos cidadãos para ficarem dentro das casas... e esperar por novas instruções. Open Subtitles الشرطة تنصح العامة بالبقاء في الداخل و ينتظروا التعليمات
    Como precaução, a polícia aconselha os cidadãos a evitar usar roupas verdes para não serem alvos de ameaças. Open Subtitles وكإجراء احتياطي ، تنصح الشرطة الناس بعدم ارتداء اللون الأخضر حتى لا يتم إستهدافهم
    Sim, pai, o que é que o pequeno pastor ganancioso aconselha o seu filho a fazer? Open Subtitles أجل يا أبي. بماذا ينصح الواعظ الجشع ابنه؟
    No que toca à conduta pessoal de um príncipe, Maquiavel aconselha a que este mantenha a aparência de certas virtudes como a honestidade e a generosidade, mas que esteja preparado para as descartar perante a ameaça aos seus interesses. TED أما فيما يتعلق بالسلوك الشخصي للأمير، ينصح مكيافيلي بالحرص على التظاهر بمحاسن الاخلاق، مثل الصدق أو الكرم، ولكن على أن يبقى مستعدًا للتخلي عنها سرعان ما تُهَدد مصالحه.
    Se ler o livro do Chuck D ele aconselha o pagamento de indemnizações pelos magnatas judeus dos estúdios de Hollywood. Open Subtitles إذا قرأت كتاب (تشاك دي) لعرفت أن ينصح بأن الترتيبات التي تتخذ عن طريق يهودي ثري (في (هوليود
    O que nos aconselha a fazer? Open Subtitles اذن بماذا تنصحنا أن نفعل ؟
    A WZME aconselha a todos os ouvintes a ficarem dentro de casa, mantendo todos os cães e gatos em coleiras, e lembrando que tu tenhas um bom dia. Open Subtitles الإذاعة المحلية تنصح كل مستمعيها بالبقاء في داخل بيوتهم وتقييد جميع الكلاب والقطط وتذكركم بقضاء يوم ممتع
    O Quatro Rodas aconselha 20 para as 3:00... mas eu prefiro 15 depois das 12:00. Open Subtitles مجلة (الأربعة عجلات) تنصح بالساعة الـ 3 لكني أفضل الـ 12: 15, إنه أكثر..
    Sim, e o mentor aconselha o seu protegido Open Subtitles أجل، والناصحة تنصح التلميذة.
    Sabes, o Lloyd aconselha o Dinkins em tudo o que ele faz. Open Subtitles لعلمك، (لويد) ينصح (دينكنس) في كل أعماله
    "Albert Einstein aconselha, Open Subtitles ألبيرت أينشتاين ينصح
    Sim, e a Kalinda Sharma trabalha de perto nos casos do Sr. Agos, assim como é uma amiga pessoal, mas, o meu relatório aconselha que a decisão judicial seja soberana. Open Subtitles أجل ؛ و ( كاليندا شارما ) تعمل بالقربمنقضاياالسيد(أغوس) فضلاً عن كونه إجتماعياً ؛ متعارفاً و تقريري ينصح بأنّ تكون الأحكام القضائية لها أهمية قصوى
    - aconselha a nossa rendição? Open Subtitles انت تنصحنا ان نتخلى؟
    E o que nos aconselha a fazer, Doutor Rosen? Open Subtitles وماذا تنصحنا أن فعل؟ يا د. (رورسون)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد