ويكيبيديا

    "acontece depois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيحدث بعد
        
    • يحدث بعدها
        
    • سيحدث بعدها
        
    • حدث بعد
        
    • يحدث لاحقاً
        
    • سيحدث حينها
        
    • يحدث بعد
        
    • سيحدث تالياً
        
    • سيحدث فيما بعد
        
    • حصل بعد
        
    Não sei se é plausível dizer o que acontece depois de alguém morrer, mas é possível que possamos vir a ser outra pessoa e que essa pessoa seja alguém que vive no passado e não no futuro. Open Subtitles قد لا اعرف ماذا سيحدث بعد ان نموت لكن الامر معقول يمكن ان تكون شخص آخر
    Imaginem que os apanhamos, Que acontece depois? Open Subtitles لو قلنا إننا لحقنا بهم ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    Que acontece depois, se ninguém te disser essas coisas? Open Subtitles ماذا يحدث بعدها حين لا يخبرك أحد هذه الأشياء؟
    Porreiro, isto foi pesado, mas sabemos o que acontece depois! Open Subtitles حسناً، ربما انني تسرعت قليلاً، لكننا نعرف ماذا سيحدث بعدها!
    Então o que acontece depois, é o que sempre acontece depois. Open Subtitles إذا، ما حدث بعد ذلك هو الذي يحدث دائماً بعد ذلك.
    E o que acontece depois se decidires que ainda estás confusa? Open Subtitles وماذا يحدث لاحقاً إن قرّرتِ بأنّكِ لا تزالين مشوّشة؟
    - O que acontece depois? - Cala-te! Open Subtitles ماذا سيحدث حينها ؟
    O que acontece depois é que sobra suficiente pó que não se forma numa estrela, forma-se num planeta. TED وما يحدث بعد ذلك أن هناك بقايا غبار كافية لا تنصهر لتكون نجمة، ولكن تكون كوكبا.
    E aqueles que vos disserem que sabem o que acontece depois da morte, garanto-vos que não sabem. Open Subtitles ...ولإولئك الذين يقولون أنهم يعلمون يعلمون تماما ماذا سيحدث بعد الموت أقسم لكم أنكم لاتعلمون
    Porque não fazem um filme sobre o que acontece depois do beijo final? Open Subtitles أتعلم . لماذا لا يصنعون فلم عن ماذا سيحدث بعد تلك القبلة؟
    Então, proponho que me beijes à meia-noite e logo vemos o que acontece depois. Open Subtitles إذا أنا أرى أن تقبلني عند منتصف الليل ولنرى ماذا سيحدث بعد ذلك.
    Não sabemos o que acontece, depois daquele último instante. Open Subtitles لا نعرف ما سيحدث بعد آخر لحظات الرؤيا
    Quero dizer, com Simcoe morto. O que acontece depois? Open Subtitles انا اعني اذا مات سيمكو ماذا سيحدث بعد ذلك
    E coro só de descrever o que acontece depois. Open Subtitles وأخجل من وصف ما يحدث بعدها
    - Está bem. O que acontece depois? Open Subtitles حسنًا , إذًا ماذا سيحدث بعدها ؟
    Eu disse: "O que acontece depois dos 12?" Open Subtitles قلت له " مالذي سيحدث بعدها " ؟
    Só não entendo o que acontece depois. Open Subtitles و لكنني لا أفهم ماذا حدث بعد ذلك لا أفهم .
    O que acontece depois é que parece real. Open Subtitles إنه ما يحدث لاحقاً والذي يبدو حقيقياً
    Nada de bom acontece depois das 2h da manhã. Open Subtitles لا شيء جيد يحدث بعد الساعه الثانية صباحاً
    Ele até sabe dizer o que acontece depois. Open Subtitles حتى انه بوسعه اخباركم بما سيحدث تالياً
    O que acontece depois não preocupa. Open Subtitles ما سيحدث فيما بعد غير مهم
    Podem ter ficado felizes com a vossa visita, mas já vi o que acontece depois disso. Open Subtitles من الممكن انهم كانوا سعيدين عندما وصلتم بالبداية لهم لكني رايت ما حصل بعد مغادرتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد