E a última coisa que estas crianças devem fazer é preocuparem-se com as parvoíces que acontecem no mundo. | Open Subtitles | وأخر ما قد يحتاجه هؤلاء الأطفال هى القلق من بعض الأشياء المجنونة التي تحدث في العالم |
O meu pai acreditava que nem todos os pensamentos e emoções acontecem no cérebro, mas, não vejo nada aqui. | Open Subtitles | اعتقد ابي أنه ليس جميع أفكار ومشاعر الإنسان تحدث في الدماغ ولكني لا أرى أي شيء هُنا |
As cores nesta imagem falam-nos dos processos físicos que acontecem no universo. | TED | الألوان في هذه الصورة تخبرنا عن الأحداث الفيزيائية التي تحدث في الكون. |
Pensava-se que todas as mudanças estruturais que acontecem no cérebro para auxiliar a armazenagem da memória estavam terminadas ao fim de seis horas, e, depois disso, passavam a permanentes. | TED | كان يُعتقد أن كل التغيرات البنيوية التي تحدث في الدماغ بهدف إنشاء الذاكرة تنتهي خلال 6 ساعات، وبعد ذلك تصبح دائمة. |
Vivian, coisas que acontecem em outros hotéis não acontecem no Regent Beverly Wilshire. | Open Subtitles | الاشياء التي تحدث في الفنادق الاخري لا تحدث هاهنا في الريجنت |
Tem esse nome porque acontecem no verão. | Open Subtitles | لهذا يسمونها بهذا الإسم لأن الإنهيارات تحدث في الصيف |
Esta visão reconsolidada sugere que as mudanças estruturais que acontecem no cérebro para apoiar a memória podem ser desfeitas, mesmo para memórias antigas. | TED | عملية إعادة تثبيت الذاكرة هذه تقترح أن التغيرات البنيوية التي تحدث في الدماغ بهدف إنشاء الذاكرة يُمكن التراجع عنها، حتى في الذكريات القديمة. |
A maioria dos acidentes com armas acontecem no local de trabalho. | Open Subtitles | أغلب الحوادث تحدث في مكان العمل |
Não as coisas que acontecem no calor do momento. | Open Subtitles | ليس الأشياء التي تحدث في لحظة حامية |
Ora, coisas acontecem no calor do momento. | Open Subtitles | حسناً، الأمور تحدث في خضم اللحظة. |
Philip, eu compreendo que coisas acontecem no terreno mas se os teus homens não estão á altura da tarefa... | Open Subtitles | فيليب،أتفهم أن هناك أشياء تحدث في الميدان لكن إن لم يكن رجالك على مستوى المهمة... |
Estas merdas não acontecem no Hamesterdão. | Open Subtitles | أمور مثل هذه لا تحدث في (هامستردام) |