Quero saber o que está a acontecer com esse hidrogénio. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع ذلك الهيدروجين. |
Quem sabe o que pode acontecer com todos esses Salvadores a aparecerem? | Open Subtitles | ومن يدري ما قد يحدث مع كل هذه المنقذ القادمة حولها؟ |
Agora, vamos ver o que está a acontecer com os bebés que se tornaram autistas. | TED | الآن, دعونا نرى ما يحدث مع الأطفال المصابين بالتوحد. |
A realidade é que nunca sabes o que pode acontecer com um telemóvel. | Open Subtitles | لا ، إليك الحقيقة ، لن تعرف أبدا ما سيحدث مع هاتف |
Poderia acontecer com qualquer um de nós, a qualquer altura. | Open Subtitles | ما واجهته يمكن أن يحدث لأي أحد |
- Ele dirigiu bêbado... foi uma tragédia, mas foi o tipo de coisa que pode acontecer com qualquer um. | Open Subtitles | كان ثملا وقاد السيارة كانت مآساة, ولكن كان من نوع الاشياء الذي قد يحصل لأي احد |
Embora mais difícil de notar, o mesmo está a acontecer com o equipamento de vigilância. | TED | وعلى الرغم من صعوبة ملاحظته، فإن الأمر نفسه يحدث مع أجهزة المراقبة. |
Eu não poderia concordar mais, e vejo isso a acontecer com os nossos futuros líderes em formação. | TED | أنا أتفق معه تمامًا، وأرى هذا يحدث مع قادة المستقبل خلال فترة تدريبهم. |
Vimos isso acontecer com o Daniel. Com a ajuda de outros seres poderosos. | Open Subtitles | رأينا ذلك يحدث مع دانيال بمساعدة كائنات قوية أخرى |
Vamos, estás aqui há já uma semana e nem uma vez... fizeste o menor esforço para falar... sobre o que realmente está a acontecer com o Andrew. | Open Subtitles | هيا ، لقد كنت هنا لمدة أسبوع من الآن وليس مرة واحدة قمت بها حتى أدنى جهد لاجراء محادثات ما هو حقا يحدث مع أندرو. |
Mas, honestamente, não vemos isso acontecer com o treinador Taylor. | Open Subtitles | ولكن، بصراحة، نحن لا نرى ان ذلك يحدث مع تايلور مدرب الفريق |
Sabes, várias coisas a acontecer com a minha mãe não tenho muito tempo. | Open Subtitles | تعرفين, كل شيء يحدث مع امي ليس هناك الكثير من الوقت |
O mesmo deve estar a acontecer com ovo. E está a matá-la. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك شيء يحدث مع البيضة، وإنّه يقتلها. |
Quer dizer, vi isso acontecer com um amigo meu e a sua ex. | Open Subtitles | رأيت ذلك يحدث مع صديق لي ومن إنفصل عنها عادت بنفس اليوم. |
Não sei se ele imaginou tudo o que pode acontecer com a mãe dele ou a qualquer outro, se isto se souber. | Open Subtitles | لست مقتنعة أنه يواجه ما قد يحدث مع والدته أو أي أحد إذا إنتشر الخبر |
O que acontecer com o Trask, se calhar vai acontecer aqui. | Open Subtitles | لذا أيّاً كان ما سيحدث مع (تراسك) غالباً سيحدث هنا |
Não sei o que irá acontecer com o Spector, ou quanto tempo levará a recuperar das suas mazelas... mas não poderemos distrair-nos nem por um minuto. | Open Subtitles | لا أعلم ما سيحدث مع "سبيكتور"، أو كم من الوقت سيحتاج كي يتعافي من إصاباته لكن لا يمكننا أن نتكاسل ولو لدقيقة. |
Achas que pode acontecer com qualquer um? | Open Subtitles | أتعتقد بأنهُ يمكن أن يحدث لأي شخص؟ |
Eles têm sorte de te ter, Will, porque você não deixará o que aconteceu comigo acontecer com eles. | Open Subtitles | ( أنهم محظوظين لحصولهم عليك يا ( ويل لأنك لن تدع ما حصل لي يحصل لأي منهم |