ويكيبيديا

    "acontecer e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحدث و
        
    Era uma coisa que podia acontecer e aconteceu. Nem é culpa tua nem minha. Open Subtitles انه كان بامكانه ان يحدث و حدث ليس خطائك ولا خطائى
    Ei, quando és abusado sexualmente quando estás em coma, tu sabes que está a acontecer e simplesmente não podes fazer nada... ou nem sequer sabes o que se passa? Open Subtitles عندما يتم الإعتداء عليك جنسياً بينما أنت في الغيبوبة هل تعرف أن هذا يحدث و لا يمكنك فعل شيء حيال الأمر
    Achaste mesmo que deixava isto acontecer e não vinha buscar-te? Open Subtitles هل حقا تعتقد ويهمني ان تدع هذا يحدث و أود أن لا يجيء من أجلها ؟
    Vejo as coisas a acontecer e não consigo parar. Open Subtitles أنا أشاهده و هو يحدث و أعجز عن منع نفسي.
    Alguém precisa de lhes dizer o que está a acontecer e prepará-los para o que vai acontecer. Open Subtitles على أحدهم الذهاب لإخبارهم بما يحدث و تجهيزهم لما هو قادم.
    a capacidade de imaginar, como se estivesse a acontecer, de o sentir como se estivesse a acontecer, enquanto nada está a acontecer e tudo está a acontecer ao mesmo tempo. TED القدرة علي تخيل ذلك ، كما لو أنه يحدث، لتجربة ذلك كما لو أنه يحدث ، بينما لا شيئ يحدث و كل شيئ يحدث في نفس الوقت .
    Não podíamos deixar isso acontecer e não deixámos. Open Subtitles و لم يمكننا أن ندع هذا يحدث و لم نفعل
    Muito bem, Mitchell, se isso está a acontecer... e tenho a certeza que não está... Open Subtitles حسنا ميتشل اذا كان هذا يحدث... و ان متاكدة تماما انه لا يحدث...
    Nada irá acontecer, e então nós poderemos discutir o porquê. Open Subtitles لا شئ سوف يحدث و يمكنا منقاشة لماذا
    Mas algo está a acontecer e o Will está no centro dela. Open Subtitles (لكن هناك أمر ما يحدث و (ويل هو القطعة الأساسية فيه،
    Simplesmente não vai acontecer. E nunca serei uma Erica Hahn. Open Subtitles هذا لن يحدث و لن أكون مثل (إيريكا هان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد