É uma das 138 coisas mais injustas que alguma vez aconteceu aqui. | Open Subtitles | يمكن القول بأنه الشيء الـ 138 الأكثر ظلما الذي حدث هنا |
O que aconteceu aqui, papi, não foi minha culpa. isso eu sei. | Open Subtitles | مهما حدث هنا يا برو لم تكن غلطتى , هذا كل ما اعرفه |
O que aconteceu aqui é horrível, mas lá, as pessoas estão a ser mortas assim todos os dias. | Open Subtitles | الذي حدث هنا شيء فظيع ولكن الناس هنا تموت بهذه الطريقة كل يوم مايكل |
Daqui a dois dias estarás muito longe do que aconteceu aqui. | Open Subtitles | بعد يومان ستكونين بعيدة تماماً عن كل ما يحدث هنا |
Ainda foi há seis meses que tudo aconteceu aqui! | Open Subtitles | كانت قبل 6 أشهر فقط ما حدث هنا |
O que aconteceu aqui é que se meteu no meio de uma investigação federal. | Open Subtitles | ما حدث هنا أنك ورطت نفسك فى تحقيق فدرالى |
Importas-te que pergunte o que aconteceu aqui, exactamente? | Open Subtitles | أتمانعين إذا سألتكِ ماذا حدث هنا ، بالضبط؟ |
Mais tarde, Sargento. Conte-me o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | فيما بعد ياجنرال , اخبرنى من فضلك ماذا حدث هنا |
Acho que sei o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | أوه. أعتقد أنني ربما أعرف ما الذي حدث هنا |
Ouça, o que aconteceu aqui hoje acontece a todo a hora, senhor. | Open Subtitles | أنظر، ما حدث هنا اليوم يحدث طوال الوقت، سّيدي |
Desculpe. O que é que aconteceu aqui? | Open Subtitles | معذره ، هل يمكنك ان تخبرينى بما حدث هنا من فضلك |
Não sei se vale de muito, mas lamento o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | أصغِ لي، أقولها لك وبكل صدق آسف لما حدث هنا |
Talvez pior que más, mas... o que aconteceu aqui hoje não foi uma delas. | Open Subtitles | ربّما سيئة جداً ولكن ما حدث هنا اليوم ليس مثل تلك الأشياء |
Mas se tudo o que aconteceu aqui aconteceu por uma razão? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟ |
Mas se tudo o que aconteceu aqui aconteceu por uma razão? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟ |
Promete-me que nunca, nunca, nunca contarás a nenhuma outra alma viva o que aconteceu aqui esta noite. | Open Subtitles | سوف تعدني انك لن تخبر احد ابداً إلى ان حتى عندما تموت في الحياة الاخرى لن تقول ما حدث هنا الليلة |
Estou aqui agora para garantir que o que aconteceu aqui não será esquecido. | Open Subtitles | أنا هنا الآن كى أتأكّد أن التاريخ لن ينسي ما حدث هنا |
E pensa que isso se aplica ao que aconteceu aqui esta noite? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ينطبق على ما يحدث هنا اللّيلة؟ |
Está pronto para nos contar o que aconteceu aqui ontem à noite? | Open Subtitles | هل أنت جاهز لتخبرنا ماذا جرى هنا ليلة أمس .. ؟ |
Senhor, só estamos a tentar perceber o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | يا سيّدي، نحن نحاول فهم ما حدث هُنا وحسب. |
Envergonho-me do que aconteceu aqui, há muitos anos. | Open Subtitles | أنا خجلان مِنْ الذي حَدثَ هنا خلال السنوات الماضية |
Ele sabia que tu irias trazê-lo e começar a mudança... fazendo o que aconteceu aqui suceda em todas as partes. | Open Subtitles | لقد عرف بأنك ستبدأ التغيير تجعل ما حدث هناك يحدث فى كل مكان |
É difícil acreditar que aconteceu aqui uma catástrofe ecológica, mas em 1998, as temperaturas do mar de toda a região aumentaram quase dois graus. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن كارثة بيئية قد حدثت هنا ،لكن في عام 1998 ارتفعت درجات حرارة المنطقة بمعدل درجتين تقريباً |
- Saiam do meu caminho! O que aconteceu aqui? | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي ما الذي يجري هنا ؟ |
O que aconteceu aqui? Vais olhar-me nos olhos e negar tudo isto? | Open Subtitles | ماذا يحصل هنا ؟ ستنظر الى عيناي وتنكر كل هذا ؟ |
Que porcaria aconteceu aqui? | Open Subtitles | ما الذي حصل هُنا بحق الجحيم؟ |
Quando é que nos vai dizer o que raio aconteceu aqui, doutor? | Open Subtitles | إذن، متى ستخبرنا بما وقع هنا بحق الجحيم أيها الطبيب؟ كل .. |
O crime aconteceu aqui. | Open Subtitles | الجريمة وقعت هنا |
Gravou uma conversa para ele que aconteceu aqui, neste restaurante, e nós sabemos que Andropov participou dessa conversa. | Open Subtitles | قمت بتسجيلها محادثة له التي جرت هنا في هذا المطعم، ونحن نعرف كان أندروبوف جزء من تلك المحادثة. |
- Estou aqui. - Bolas. O que raio aconteceu aqui? | Open Subtitles | ربـّاه ، ما الّذي حدث بحق الجحيم هنا؟ |
Tudo o que aconteceu aqui já estava previsto. | Open Subtitles | كل ما حصل هنا ، كان من المفروض له أن يحصل |