"aconteceu aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدث هنا
        
    • يحدث هنا
        
    • جرى هنا
        
    • حدث هُنا
        
    • حَدثَ هنا
        
    • حدث هناك
        
    • حدثت هنا
        
    • يجري هنا
        
    • يحصل هنا
        
    • حصل هُنا
        
    • وقع هنا
        
    • وقعت هنا
        
    • جرت هنا
        
    • حدث بحق الجحيم
        
    • حصل هنا
        
    É uma das 138 coisas mais injustas que alguma vez aconteceu aqui. Open Subtitles يمكن القول بأنه الشيء الـ 138 الأكثر ظلما الذي حدث هنا
    O que aconteceu aqui, papi, não foi minha culpa. isso eu sei. Open Subtitles مهما حدث هنا يا برو لم تكن غلطتى , هذا كل ما اعرفه
    O que aconteceu aqui é horrível, mas lá, as pessoas estão a ser mortas assim todos os dias. Open Subtitles الذي حدث هنا شيء فظيع ولكن الناس هنا تموت بهذه الطريقة كل يوم مايكل
    Daqui a dois dias estarás muito longe do que aconteceu aqui. Open Subtitles بعد يومان ستكونين بعيدة تماماً عن كل ما يحدث هنا
    Ainda foi há seis meses que tudo aconteceu aqui! Open Subtitles كانت قبل 6 أشهر فقط ما حدث هنا
    O que aconteceu aqui é que se meteu no meio de uma investigação federal. Open Subtitles ما حدث هنا أنك ورطت نفسك فى تحقيق فدرالى
    Importas-te que pergunte o que aconteceu aqui, exactamente? Open Subtitles أتمانعين إذا سألتكِ ماذا حدث هنا ، بالضبط؟
    Mais tarde, Sargento. Conte-me o que aconteceu aqui. Open Subtitles فيما بعد ياجنرال , اخبرنى من فضلك ماذا حدث هنا
    Acho que sei o que aconteceu aqui. Open Subtitles أوه. أعتقد أنني ربما أعرف ما الذي حدث هنا
    Ouça, o que aconteceu aqui hoje acontece a todo a hora, senhor. Open Subtitles أنظر، ما حدث هنا اليوم يحدث طوال الوقت، سّيدي
    Desculpe. O que é que aconteceu aqui? Open Subtitles معذره ، هل يمكنك ان تخبرينى بما حدث هنا من فضلك
    Não sei se vale de muito, mas lamento o que aconteceu aqui. Open Subtitles أصغِ لي، أقولها لك وبكل صدق آسف لما حدث هنا
    Talvez pior que más, mas... o que aconteceu aqui hoje não foi uma delas. Open Subtitles ربّما سيئة جداً ولكن ما حدث هنا اليوم ليس مثل تلك الأشياء
    Mas se tudo o que aconteceu aqui aconteceu por uma razão? Open Subtitles لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟
    Mas se tudo o que aconteceu aqui aconteceu por uma razão? Open Subtitles لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟
    Promete-me que nunca, nunca, nunca contarás a nenhuma outra alma viva o que aconteceu aqui esta noite. Open Subtitles سوف تعدني انك لن تخبر احد ابداً إلى ان حتى عندما تموت في الحياة الاخرى لن تقول ما حدث هنا الليلة
    Estou aqui agora para garantir que o que aconteceu aqui não será esquecido. Open Subtitles أنا هنا الآن كى أتأكّد أن التاريخ لن ينسي ما حدث هنا
    E pensa que isso se aplica ao que aconteceu aqui esta noite? Open Subtitles هل تعتقد أنه ينطبق على ما يحدث هنا اللّيلة؟
    Está pronto para nos contar o que aconteceu aqui ontem à noite? Open Subtitles هل أنت جاهز لتخبرنا ماذا جرى هنا ليلة أمس .. ؟
    Senhor, só estamos a tentar perceber o que aconteceu aqui. Open Subtitles يا سيّدي، نحن نحاول فهم ما حدث هُنا وحسب.
    Envergonho-me do que aconteceu aqui, há muitos anos. Open Subtitles أنا خجلان مِنْ الذي حَدثَ هنا خلال السنوات الماضية
    Ele sabia que tu irias trazê-lo e começar a mudança... fazendo o que aconteceu aqui suceda em todas as partes. Open Subtitles لقد عرف بأنك ستبدأ التغيير تجعل ما حدث هناك يحدث فى كل مكان
    É difícil acreditar que aconteceu aqui uma catástrofe ecológica, mas em 1998, as temperaturas do mar de toda a região aumentaram quase dois graus. Open Subtitles من الصعب تصديق أن كارثة بيئية قد حدثت هنا ،لكن في عام 1998 ارتفعت درجات حرارة المنطقة بمعدل درجتين تقريباً
    - Saiam do meu caminho! O que aconteceu aqui? Open Subtitles إبتعدوا عن طريقي ما الذي يجري هنا ؟
    O que aconteceu aqui? Vais olhar-me nos olhos e negar tudo isto? Open Subtitles ماذا يحصل هنا ؟ ستنظر الى عيناي وتنكر كل هذا ؟
    Que porcaria aconteceu aqui? Open Subtitles ما الذي حصل هُنا بحق الجحيم؟
    Quando é que nos vai dizer o que raio aconteceu aqui, doutor? Open Subtitles إذن، متى ستخبرنا بما وقع هنا بحق الجحيم أيها الطبيب؟ كل ..
    O crime aconteceu aqui. Open Subtitles الجريمة وقعت هنا
    Gravou uma conversa para ele que aconteceu aqui, neste restaurante, e nós sabemos que Andropov participou dessa conversa. Open Subtitles قمت بتسجيلها محادثة له التي جرت هنا في هذا المطعم، ونحن نعرف كان أندروبوف جزء من تلك المحادثة.
    - Estou aqui. - Bolas. O que raio aconteceu aqui? Open Subtitles ربـّاه ، ما الّذي حدث بحق الجحيم هنا؟
    Tudo o que aconteceu aqui já estava previsto. Open Subtitles كل ما حصل هنا ، كان من المفروض له أن يحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus