Porque não me contas o que aconteceu, e de uma forma meiga e amorosa, explicarei porque estás errado. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما حدث. و بأسلوب لطيف ومحب و سأشرح لك لماذا أنت على خطأ |
Queremos saber o que aconteceu, e que nos peçam desculpa. | Open Subtitles | كل ما نريده أن نعرف ما حدث و نريد إعتذار |
O impensável aconteceu, e uma grande catástrofe apoderou-se de nós. | Open Subtitles | المستحيل قد حدث و كارثة عظيمة قد إجتازتنا |
Eu só quero esquecer que isto aconteceu e seguir em frente. | Open Subtitles | أرغب فقط بنسيان ما حدث وأن استمر بحياتي |
Eu só quero esquecer que isto aconteceu e seguir em frente. | Open Subtitles | أرغب فقط بنسيان ما حدث وأن استمر بحياتي |
Não foi isso que aconteceu e tu sabes. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ الذي حَدثَ وأنت تَعْرفُه. |
Ninguém sabe o que aconteceu, e não posso mais viver com este sentimento de culpa. | Open Subtitles | لا يعرف العالم حقيقة ما حدث وما عدت أستطيع التعايش مع ذلك الذنب. |
Senhora presidente, em vista do que aconteceu e para o bem da sua administração, receio não ter escolha a não ser renunciar como seu chefe de gabinete. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة على ضوء ما حدث ومن أجل الحفاظ على إدراتك يؤسفني من أنني لا أملك خياراً سوى الإستقالة من منصب رئيس مستشارينك |
E ninguém sabe explicar como aconteceu. E o Simon? E todas as coisas estranhas? | Open Subtitles | لقد مات , و لا أحد سيفسر ما حدث و ماذا عن سيمون و كل الأشياء الغريبة |
Não faço ideia do que aconteceu, e agora tenho estes flashes. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عم حدث و الآن أنا أرى خواطر سريعة لما حدث |
Provavelmente ele quer que eu me sinta péssima depois do que aconteceu, e ele sabe que você me ajudaria a não me sentir assim. | Open Subtitles | إنه ربما يرغب منّي أن أشعرَ بالإنزعاج بعدما حدث و هو يعلم بأنك ستساعدني على عدم الشعور بذلك |
Mas aconteceu! Eu sei que aconteceu e tu sabes que aconteceu! | Open Subtitles | لكنه حدث بالفعل , أعلم بأنه حدث و أنت تعلم بأنه حدث |
Nós saímos a conduzir daqui, esquecemos o que aconteceu e seguimos em frente com as nossas vidas. | Open Subtitles | ان نمضي من هنا و ننسي ما حدث و هم يستمروا في حياتهم |
Diz o que aconteceu e depois diz o futuro também, olha... | Open Subtitles | هذا سيخبرنا بما حدث . . و بما سيحدث في المستقبل، أنظر |
Sabe, tenho andado a pensar muito sobre o que aconteceu e, sabe a tentar lembrar-me. | Open Subtitles | حسناً تعلم أنى كنت أفكر كثيراً بأمر ما حدث و و, تعلم |
aconteceu e não podias ter feito nada para mudar as coisas, mas salvaste dez vidas naquela noite. | Open Subtitles | لقد حدث و لا يمكنك فعل شيء لتغييره و لكنك أنقذت عشر أرواح في تلك الليلة |
Não importa o que aconteceu, mas o que parece que aconteceu e o que parece que aconteceu é horrível. | Open Subtitles | بغض النظر مما حدث لكن المهم، كيف يبدو ما حدث و ما حدث يبدو |
Eu só quero esquecer que isto aconteceu e seguir em frente. | Open Subtitles | أريد فقط تناسي ما حدث وأن استمر بحياتي |
A sua conta do que aconteceu e o que realmente aconteceu... | Open Subtitles | أن روايته حول ما حدث وما حصل فعلاً |
Mas preciso de saber exatamente o que aconteceu e quem o fez. | Open Subtitles | لكنني أريد بالضبط ماذا حدث ومن ارتكبه |