ويكيبيديا

    "aconteceu esta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث هذا
        
    • حدث هذه
        
    • حصل هذا
        
    Acho que temos realmente de falar sobre o que aconteceu esta manhã. Open Subtitles أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح
    Então, o que aconteceu esta manhã assim tão terrível? Open Subtitles إذا , ماذا حدث هذا الصباح هل كان سيء جدا؟
    Estão incomodados com o que aconteceu esta manhã. Open Subtitles إنهم فقط متضايقون بسبب ما حدث هذا الصباح
    Desculpa pelo que aconteceu esta noite. Open Subtitles -اترك الضوء منطفيء أوه , كليسيوس , انا اسفة حول ما حدث هذه
    Está ilibada daquilo que aconteceu esta manhã. Open Subtitles - نعم انتي بريئة بخصوص كل ما حصل هذا الصباح
    Mas é já claro que algo relativamente devastador aconteceu esta manhã... Open Subtitles ولكن يتضح أن شئ تخريبي إلى حد ما حدث هذا الصباح
    O que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. Open Subtitles ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة
    Pai, eu estava a pensar no que aconteceu esta manhã e... Open Subtitles أنظر يا أبي، أريد فقط . . كنت أفكر بما حدث هذا الصباح
    Algo aconteceu esta manhã que ameaça a qualidade de vida como a conhecemos. Open Subtitles شئ حدث هذا الصباح يُهدد جودة الحياة التي نعرفها
    Isto aconteceu esta noite em Shanghai, falei com uma fonte de Shenzhen. Open Subtitles لقد حدث هذا الليلة في شانغهاي لقد تحدثت مع المصدر
    E, depois, aconteceu esta fuga de hélio. Open Subtitles مارتن أليكسا . ننتظر التصادمات مارتن أليكسا . وأخيرا، حدث هذا التسريب للهليوم
    Madame Andrews, pode contar-nos exatamente o que aconteceu esta manhã, precisément? Open Subtitles سيدة اندروز, هل يمكنك اخبارنا بالضبط ما حدث هذا الصباح بدقة ؟
    E pelo que aconteceu esta semana. Open Subtitles وعن كل ما حدث هذا الأسبوع سأفعلأياًكانالمطلوب..
    Vá lá. Não finjas que o que aconteceu esta manhã não te afectou. Open Subtitles بحقّك، لا تتظاهري بأنّك لستِ متأثّرة بما حدث هذا الصباح.
    O que aconteceu esta manhã, asseguro-te, que não vai tornar a acontecer. Open Subtitles واستطيع أنْ أؤكّد لك أنّ ما حدث هذا الصباح لن يحدث مرّة أخرى.
    Mas quando aconteceu esta coisa com o seu companheiro de casa, algo mudou em si. Open Subtitles ولكن عندما حدث هذا الشيء مع زميلك في السكن تغيّر شيء ما بداخلك، صحيح؟
    Depois de o que aconteceu esta manhã, o nosso povo precisa de ti mais do que nunca. Open Subtitles بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي
    Nem acredita o que aconteceu esta semana. Uma loucura, meu. Open Subtitles لن تصدق ما حدث هذا الأسبوع إنه جنوني
    Que aconteceu esta noite, Sr. Costa? Open Subtitles ماذا حدث هذه الليلة، سيد كوستا؟
    Eu explico o que aconteceu. Esta cabra copiou o meu teste. Open Subtitles ساوضح ما حدث هذه العاهرة نسخت اختباري
    Não ouviu o que aconteceu esta manhã? Open Subtitles الم تسمعي ماذا حصل هذا الصباح؟
    Agora depois que o governador ouviu sobre o que aconteceu esta noite, ele autorizou o Dr. Rogers a abri-lo. Open Subtitles لكن بعد أن سمع الحاكم ما حصل هذا المساء سمح للدكتور (رودجرز) بفتحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد