| Acho que temos realmente de falar sobre o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح |
| Então, o que aconteceu esta manhã assim tão terrível? | Open Subtitles | إذا , ماذا حدث هذا الصباح هل كان سيء جدا؟ |
| Estão incomodados com o que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | إنهم فقط متضايقون بسبب ما حدث هذا الصباح |
| Desculpa pelo que aconteceu esta noite. | Open Subtitles | -اترك الضوء منطفيء أوه , كليسيوس , انا اسفة حول ما حدث هذه |
| Está ilibada daquilo que aconteceu esta manhã. | Open Subtitles | - نعم انتي بريئة بخصوص كل ما حصل هذا الصباح |
| Mas é já claro que algo relativamente devastador aconteceu esta manhã... | Open Subtitles | ولكن يتضح أن شئ تخريبي إلى حد ما حدث هذا الصباح |
| O que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. | Open Subtitles | ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة |
| Pai, eu estava a pensar no que aconteceu esta manhã e... | Open Subtitles | أنظر يا أبي، أريد فقط . . كنت أفكر بما حدث هذا الصباح |
| Algo aconteceu esta manhã que ameaça a qualidade de vida como a conhecemos. | Open Subtitles | شئ حدث هذا الصباح يُهدد جودة الحياة التي نعرفها |
| Isto aconteceu esta noite em Shanghai, falei com uma fonte de Shenzhen. | Open Subtitles | لقد حدث هذا الليلة في شانغهاي لقد تحدثت مع المصدر |
| E, depois, aconteceu esta fuga de hélio. | Open Subtitles | مارتن أليكسا . ننتظر التصادمات مارتن أليكسا . وأخيرا، حدث هذا التسريب للهليوم |
| Madame Andrews, pode contar-nos exatamente o que aconteceu esta manhã, precisément? | Open Subtitles | سيدة اندروز, هل يمكنك اخبارنا بالضبط ما حدث هذا الصباح بدقة ؟ |
| E pelo que aconteceu esta semana. | Open Subtitles | وعن كل ما حدث هذا الأسبوع سأفعلأياًكانالمطلوب.. |
| Vá lá. Não finjas que o que aconteceu esta manhã não te afectou. | Open Subtitles | بحقّك، لا تتظاهري بأنّك لستِ متأثّرة بما حدث هذا الصباح. |
| O que aconteceu esta manhã, asseguro-te, que não vai tornar a acontecer. | Open Subtitles | واستطيع أنْ أؤكّد لك أنّ ما حدث هذا الصباح لن يحدث مرّة أخرى. |
| Mas quando aconteceu esta coisa com o seu companheiro de casa, algo mudou em si. | Open Subtitles | ولكن عندما حدث هذا الشيء مع زميلك في السكن تغيّر شيء ما بداخلك، صحيح؟ |
| Depois de o que aconteceu esta manhã, o nosso povo precisa de ti mais do que nunca. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي |
| Nem acredita o que aconteceu esta semana. Uma loucura, meu. | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث هذا الأسبوع إنه جنوني |
| Que aconteceu esta noite, Sr. Costa? | Open Subtitles | ماذا حدث هذه الليلة، سيد كوستا؟ |
| Eu explico o que aconteceu. Esta cabra copiou o meu teste. | Open Subtitles | ساوضح ما حدث هذه العاهرة نسخت اختباري |
| Não ouviu o que aconteceu esta manhã? | Open Subtitles | الم تسمعي ماذا حصل هذا الصباح؟ |
| Agora depois que o governador ouviu sobre o que aconteceu esta noite, ele autorizou o Dr. Rogers a abri-lo. | Open Subtitles | لكن بعد أن سمع الحاكم ما حصل هذا المساء سمح للدكتور (رودجرز) بفتحه |