ويكيبيديا

    "aconteceu hoje" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث اليوم
        
    • حصل اليوم
        
    • جرى اليوم
        
    • حدث الليلة
        
    • حدث الليله
        
    • ماحدث اليوم
        
    • أحداث اليوم
        
    • حدثت اليوم
        
    Primeiro, tem de responder a umas questões sobre o que aconteceu hoje. Open Subtitles أولاً، عليكِ أن تُجيبي على بضعة أسئلة تتعلّق بما حدث اليوم
    Olhem para aquela cena e pensem no que aconteceu hoje. Open Subtitles إنظرو إلى ذلك المشهد وفكروا بشأن ما حدث اليوم
    Tu percebes que aquilo que aconteceu hoje foi desnecessário? Sim. Open Subtitles هل ادركت ان الذي حدث اليوم كان غير ضروري؟
    O que aconteceu hoje, começou acidentalmente à 20 anos atrás. Open Subtitles ما حدث اليوم بدأ بحادثة وقعت قبل 20 عاما
    A luz do que aconteceu hoje, meus ressentimentos parecem obscenamente satisfeitos. Open Subtitles في ضوء ما حصل اليوم سيبدوا استيائي بسيطاً
    Tem algum comentário sobre o que aconteceu hoje com o seu cliente? Open Subtitles .. هل لديك أي تعليق على ما حدث اليوم لموكلك ؟
    Achas que o que aconteceu hoje teve alguma coisa a ver comigo? Open Subtitles أكثر مما فعلنا أتظن أن ما حدث اليوم له علاقة بي؟
    Se quiseres pedir desculpa pelo que aconteceu hoje... Não é suficiente. Open Subtitles إذا كنت ترغبين في الاعتذار فما حدث اليوم مجرد بداية
    Depois do que aconteceu hoje, acho que não nos voltaremos a ver. Open Subtitles كما تعلمين ، بعد ما حدث اليوم لا أعتقد بأنّا سنرى بعضنا مجددًا
    O que aconteceu hoje aqui, nunca se deverá saber. Open Subtitles ما حدث اليوم لا يجب أن يعرفه أى شخص أبدا
    Mas Johnny, Johnny, falas como se não tivesses visto o que aconteceu hoje. Open Subtitles لكن جوني، أنت تتكلم كما لو أنك لم ترى ما حدث اليوم
    Sai da tua infância, vais encontrar uma explicação para o que aconteceu hoje. Open Subtitles أرجع الى طفولتك لقد وجدت أستدلالا لما حدث اليوم
    Bem, como não me querias dizer o que aconteceu hoje, fui ver a Alesha. Open Subtitles حسناً. بما أنكي لن تخبريني ماذا حدث اليوم فأنا قد ذهبت لرؤية أليشا
    O único problema é que ela não se lembra de nada do que aconteceu hoje. Open Subtitles الشيء الوحيد هو، وقالت انها لا تتذكر كل ما حدث اليوم.
    Tudo o que aconteceu hoje, tudo o que está a acontecer... não paro de pensar que é culpa minha. Open Subtitles كل ما حدث اليوم و كل ما يحدث كنت أفكر أن هذا كله خطئي
    Sei que aconteceu hoje uma coisa que desafiou o seu empenho nessa guerra. Open Subtitles أعرف أن شيئاً ما قد حدث اليوم يتحدى ولاءكِ للحرب
    Não, não quero! Ainda estou chateada pelo que aconteceu hoje. Open Subtitles كلا لا أريد ، ما زلت غاضبة مما حدث اليوم
    Tenho provas de quem está por trás de tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم
    Oliver--Isso é a única coisa ruim que aconteceu hoje. Open Subtitles أوليفير ، هذا هو الشيء السيء الوحيد الذي حصل اليوم
    A Sara está a pensar em despedir-se devido ao que aconteceu hoje entre ti e o Alvarez. Open Subtitles حسناً، تُفكرُ سارة بتركِ العمَل بسببِ ما جرى اليوم بينكَ و بينَ ألفاريز
    Chuck, eu sou um civil, o que quer dizer que, técnica e legalmente, o que aconteceu hoje foi homicídio. Open Subtitles تشاك، أنا مدني مما يعني تقنيا أني تحت القانون الذي حدث الليلة هو جريمة قتل
    Eu juro nunca falar sobre o que aconteceu hoje. Open Subtitles أقسم ، أننى لن أخبر أحداً عما حدث الليله.
    Por isso vos lembro que, apesar de hoje deterdes poder, daqui a poucos anos, eu assumirei todo o meu poder e vou lembrar-me do que aconteceu hoje. Open Subtitles ولهذا , اذكرك بأنه , وبينما تحمل سلطتك اليوم فخلال سنواتٍ قِصار سوف اصبح في كآمل سلطتي وسأذكر ماحدث اليوم
    De acordo com o que li e com o que aconteceu hoje, julgo que não era literalmente um manto. Open Subtitles نظراً إلى ما قرأته وإلى أحداث اليوم لم يختفيا بفعل الرداء
    Então, essa coisa está por trás de tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles إذاً فهذا الشيء هو الذي يقف وراء المتاعب التي حدثت اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد