ويكيبيديا

    "aconteceu quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث عندما
        
    • حصل عندما
        
    • حدث حينما
        
    • حدث بعد
        
    • حدثت عندما
        
    • حَدثَ عندما
        
    • يحدث عندما
        
    • يحصل عندما
        
    • حدث الأمر عندما
        
    • حدث بعدما
        
    • حدث عند
        
    • ماذا حدث لك عندما
        
    Viram o que aconteceu quando um dos guardas lhe atirou o bastão? Open Subtitles هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟
    Lembra-te do que aconteceu quando o teu patrão e mentor, que adoravas, tirou as suas primeiras férias em 15 anos. Open Subtitles هل اذكرك بما حدث عندما قرر رئيسك و معلمك الرجل الذي أحببته أخذ أجازته الأولى بعد 15 عاما
    A que aconteceu quando éramos miúdos e há algo que não cai da forma que os outros meteoros caíram. Open Subtitles ذاك الذي حدث عندما كنا صغاراً وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك
    Soube o que te aconteceu quando quiseste tirar a carta. Open Subtitles سمعت بما حصل عندما ذهبت للحصول على شهادة القيادة
    Mas alguma coisa muito estranha aconteceu... quando começaste a falar do híbrido. Open Subtitles و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة
    O que aconteceu quando ficaste frente a frente com o Caçador? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن تقابلتم أنت والصياد وجها لوجه ؟
    Tudo isso aconteceu quando eu sai para comprar mais papel de parede. Open Subtitles كل هذا حدث عندما كنت بالخارج أشتري المزيد من ورق الحائط
    Não te lembras do que aconteceu, quando as bombas caíram. Open Subtitles بانك لا تذكر ما الذي حدث عندما سقطت القنابل
    O que aconteceu quando foi a casa de Kyle esta manhã? Open Subtitles ماذا حدث عندما ذهبتي الى منزل كايل هذا الصباح ؟
    O que aconteceu quando tocaste na coisa grande brilhante? Open Subtitles ما الذي حدث عندما لمست الشيء الكبير الوهاج؟
    Então uma pergunta interessante é: o que aconteceu quando nos encontrámos? TED والسؤال المثير الآن هو .. ماذا حدث عندما تلاقى الجنسين ؟
    E uma pergunta que podem querer fazer é: o que aconteceu quando nos encontrámos? TED وهناك سؤالٌ آخر ربما يخطر على بالكم ماذا حدث عندما تلاقى الفصيلين ؟
    Mas, o que aconteceu quando estes custos passaram a existir, não foi o que se poderia esperar, que as pessoas cada vez mais os detestariam. TED ولكن ما حدث عندما استحدثت الرسوم كان من المتوقع، ان يكرها الناس اكثر فأكثر
    Mas havia coisas bastante reais na minha vida. Isso aconteceu quando eu tinha mais ou menos 14 anos. TED ولكن حقا كان هناك شيئا حقيقيا في حياتي الذي حدث عندما كنت في الرابعة عشر
    e mostre ao júri o que aconteceu quando o barco se voltou. Open Subtitles وبيّن لهيئة المحلفين ما حدث عندما انقلب المركب
    Está bem, vou usar a deixa. O que aconteceu quando tinhas 12 anos? Open Subtitles ماذا حدث عندما كنتِ في الثانية عشر من عمرك ؟
    Alguma coisa aconteceu quando a rocha do meteoro explodiu durante a tua experiência. Open Subtitles لابد من أن ثمة ما حصل عندما إنفجر حجر النيزك خلال الإختبار
    Conta-nos o que aconteceu quando um deles escapou pela fissura. Open Subtitles أخبرنا ماذا حدث حينما تسلل أحدهم خلال الشق بين العالمين.
    - Primeiro, ele riu-se com o que disse. - O que aconteceu quando ele ficou sério? Open Subtitles فى البداية سخر منى و ماذا حدث بعد أن أصبح جادا ؟
    aconteceu quando eu estava a fazer uma investigação na Academia Naval dos EUA. TED حدثت عندما كنت اعمل كباحث زميل في الاكاديمية البحرية الامريكية وبدأت تتوالى الاخبار عن هذه الحالة
    O que aconteceu quando o teu pai soube, 17 anos depois, que não eras o filho que pensou que eras? Open Subtitles حَسناً، الذي حَدثَ عندما أَبَّكَ إكتشفَ بعد 17 سنةً بأنّك أما كُنْتَ الإبن بإِنَّهُ يَعتقدَ بأنّك كُنْتَ؟
    Recordem-se do que aconteceu quando tocámos nas folhas da mimosa. TED وأريدكم أن تتذكروا ما يحدث عندما نلمس أوراق الميموسا.
    O que achas que aconteceu quando pediste para conseguir informações? Open Subtitles ما الذي تظن أنهُ سوف يحصل عندما تطلب مني احظار معلومات؟
    aconteceu quando ele pensou que estava a dormir com a Juliette. Open Subtitles لقد حدث الأمر عندما اعتقد أنه يعاشر جولييت
    Mas não quer saber o que aconteceu quando a Hannah saiu daqui naquele dia? Open Subtitles لكن ألا تود أن تعرف ماذا حدث بعدما غادرت هانا ذلك اليوم؟
    Lembras-te daquilo que aconteceu quando entramos no quarto para conversar contigo? Open Subtitles هل تتذكرين ما حدث عند عودتنا الى غرفة المشفى للتحدث معك مجددا ؟
    Pode contar-nos o que aconteceu quando encontrou a caveira? Open Subtitles هل لك أن تخبرنى ماذا حدث لك عندما وجدت الجمجمة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد