ويكيبيديا

    "acontecido aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث هنا
        
    • تحدث هنا
        
    • ماحدث هنا
        
    • حصل هنا
        
    O "midazolam" pode encobrir quaisquer anticorpos que ela tenha desenvolvido para ficar imune ao que quer que tenha acontecido aqui. Open Subtitles على أي أي أجسام مضادّة قدْ توجد لديها و جعلتها ذات مناعة ضد أيّاً كان ما حدث هنا
    E o que parece ter acontecido aqui é que os comerciantes do Indo, os mercadores, estavam a usar esta escrita para escrever uma língua estrangeira. TED ويبدو أن ما حدث هنا هو ان التجار الهندوس كانوا يستخدمون هذا الاسلوب النصي لكتابة اللغات الأجنبية.
    Ainda me custa a acreditar que tenha acontecido aqui. Open Subtitles لا زال من الصعب ان اصدق أن ذلك حدث هنا بالفعل
    Pelos vistos, fenómenos inexplicáveis têm acontecido aqui há algum tempo. Open Subtitles على ما يبدو أنّ ظواهر غريبة تحدث هنا منذ مدّة
    Coisas piores podiam ter acontecido aqui do que termos um caso destes. Open Subtitles إسمعوا، هناك أشياء أسوأ يمكن أن تحدث هنا من قضية واضحة لا تعقيد فيها
    O quer que tenha acontecido aqui não foi premeditado. Open Subtitles أي كان ماحدث هنا لم يكن مُخطط له
    O que quer que tenha acontecido aqui, penso que o perdemos. Open Subtitles أيأ كان الذى حصل هنا أظن اننا فوتناة
    O que quer que tenha acontecido aqui, aconteceu depressa. Open Subtitles أياً كان ما حدث هنا فقد حدث بسرعة
    Desculpe Doutor, o que quer que tenha acontecido aqui, aconteceu à muito tempo. Open Subtitles آسف دكتور , أي ماكان حدث هنا فقد حدث من زمن طويل جداً
    Parece que o que quer que tenha acontecido aqui apagou as imagens. Open Subtitles يبدو أنّ ما حدث هنا قد مسح الصور.
    Há qualquer coisa de assustador neste sítio, como... dá-me arrepios, como se alguma coisa má tivesse acontecido aqui. Open Subtitles يوجد شيءٌ مخيفٌ حِيال ... هذا المكان، مثل ... يجعلني أشعُر بتلك الغرابة مثل شيءٍ سيءٍ حدث هنا
    Pergunto-me o que mais deve ter acontecido aqui em baixo. Open Subtitles حسناً، أنا أتساءل ماذا حدث هنا أيضاً
    O que quer tenha acontecido aqui está para lá do que é possível. Open Subtitles مهما حدث هنا لقد تخطينا المستحيل
    Pedi ao meu comandante que me desse um tempo, com tudo o que tem acontecido aqui em casa. Open Subtitles لقد سألتُ قائدي لقليلٍ من الوقت الشّخصي بإعطاء الأشياء الّتي كانت تحدث هنا في المنزل
    Pode ter acontecido aqui. Open Subtitles . قد يكون ذلك ماحدث هنا
    Desde o nosso Sr. Rink que os cientistas vêm aqui monitorizar o estado do glaciar, e consequentemente, têm um registo bastante bom do que tem acontecido aqui ao longo dos últimos 150 anos. Open Subtitles ، والآن ، منذ مجيء السيد هنريك يأتي العلماء هنا لرصد حالة الكتل الجليدية ونتيجة لهم ، حصلوا على تسجيلات مدهشة عمّا حصل هنا في السنوات الـ 150 الفائتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد