O "midazolam" pode encobrir quaisquer anticorpos que ela tenha desenvolvido para ficar imune ao que quer que tenha acontecido aqui. | Open Subtitles | على أي أي أجسام مضادّة قدْ توجد لديها و جعلتها ذات مناعة ضد أيّاً كان ما حدث هنا |
E o que parece ter acontecido aqui é que os comerciantes do Indo, os mercadores, estavam a usar esta escrita para escrever uma língua estrangeira. | TED | ويبدو أن ما حدث هنا هو ان التجار الهندوس كانوا يستخدمون هذا الاسلوب النصي لكتابة اللغات الأجنبية. |
Ainda me custa a acreditar que tenha acontecido aqui. | Open Subtitles | لا زال من الصعب ان اصدق أن ذلك حدث هنا بالفعل |
Pelos vistos, fenómenos inexplicáveis têm acontecido aqui há algum tempo. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ ظواهر غريبة تحدث هنا منذ مدّة |
Coisas piores podiam ter acontecido aqui do que termos um caso destes. | Open Subtitles | إسمعوا، هناك أشياء أسوأ يمكن أن تحدث هنا من قضية واضحة لا تعقيد فيها |
O quer que tenha acontecido aqui não foi premeditado. | Open Subtitles | أي كان ماحدث هنا لم يكن مُخطط له |
O que quer que tenha acontecido aqui, penso que o perdemos. | Open Subtitles | أيأ كان الذى حصل هنا أظن اننا فوتناة |
O que quer que tenha acontecido aqui, aconteceu depressa. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث هنا فقد حدث بسرعة |
Desculpe Doutor, o que quer que tenha acontecido aqui, aconteceu à muito tempo. | Open Subtitles | آسف دكتور , أي ماكان حدث هنا فقد حدث من زمن طويل جداً |
Parece que o que quer que tenha acontecido aqui apagou as imagens. | Open Subtitles | يبدو أنّ ما حدث هنا قد مسح الصور. |
Há qualquer coisa de assustador neste sítio, como... dá-me arrepios, como se alguma coisa má tivesse acontecido aqui. | Open Subtitles | يوجد شيءٌ مخيفٌ حِيال ... هذا المكان، مثل ... يجعلني أشعُر بتلك الغرابة مثل شيءٍ سيءٍ حدث هنا |
Pergunto-me o que mais deve ter acontecido aqui em baixo. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتساءل ماذا حدث هنا أيضاً |
O que quer tenha acontecido aqui está para lá do que é possível. | Open Subtitles | مهما حدث هنا لقد تخطينا المستحيل |
Pedi ao meu comandante que me desse um tempo, com tudo o que tem acontecido aqui em casa. | Open Subtitles | لقد سألتُ قائدي لقليلٍ من الوقت الشّخصي بإعطاء الأشياء الّتي كانت تحدث هنا في المنزل |
Pode ter acontecido aqui. | Open Subtitles | . قد يكون ذلك ماحدث هنا |
Desde o nosso Sr. Rink que os cientistas vêm aqui monitorizar o estado do glaciar, e consequentemente, têm um registo bastante bom do que tem acontecido aqui ao longo dos últimos 150 anos. | Open Subtitles | ، والآن ، منذ مجيء السيد هنريك يأتي العلماء هنا لرصد حالة الكتل الجليدية ونتيجة لهم ، حصلوا على تسجيلات مدهشة عمّا حصل هنا في السنوات الـ 150 الفائتة |