| Não consegui acordá-la quando a máquina começou a apitar. | Open Subtitles | لم أستطع إيقاظها عندما بدأت الآلة بإصدار الأصوات. |
| Ela dormiu mal a noite passada. Não podemos acordá-la. | Open Subtitles | في الحقيقة لم تنم جيداً ليلة أمس, لذا لا نستطيع إيقاظها. |
| Coloquei-a debaixo do chuveiro para tentar acordá-la, mas ela não acordava. | Open Subtitles | حاولت أن أوقظها عبر وضعها تحت الماء, ولكنها لم تستيقظ |
| Às vezes em casa, ela fala tão alto que temos que acordá-la. | Open Subtitles | أحيانا تتكلم في البيت بشكل عال جدا, يجب أن نوقظها |
| Prometeste que não ias acordá-la. - Não é seguro! | Open Subtitles | لقدْ وعدتَ بأن لا توقظها - الوضع ليس آمناً - |
| Mas vou acordá-la e dizer que vocês estão a ser calouras desobedientes. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يوقظها واقول أنك لست مطيعا. |
| Bom, foi a Rachel quem a chamou, mas foi idéia nossa, e agora a Mary está a vir atrás de todos que a ajudaram a acordá-la. | Open Subtitles | رايتشل نادتها ولكنها كانت فكرتنا والآن ماري قادمة لأي شخص ساعد على إيقاظها |
| O problema é que não se pode tentar acordá-la outra vez até que durma profundamente. | Open Subtitles | الأمر هو,أنك لا تستطيع محاولة إيقاظها ثانيةً حتى تجد طيقة لإسترضائها على النوم مجدداً |
| Olha, sei que estás aqui todo o dia, e estás a tentar acordá-la. | Open Subtitles | أعلم أنّكم هنا طوال اليوم تحاولون إيقاظها بكافة الوسائل |
| Só acho que se queres acordá-la deves tentar coisas que ela gosta, e não as que odeia. | Open Subtitles | أعتقد أنّه إذا أردتم إيقاظها عليكم أن تفعلوا أشياء هي تحبها وليس أشياء تكرهها |
| Ainda mais, odeio ter de acordá-la. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا أكره الاضطرار الى إيقاظها. |
| Há para aqui uma pá. Calem-se, não quero acordá-la. | Open Subtitles | عندها مجرفة في مكان ما هنا هدوء، لا أريد أن أوقظها |
| Quando acordei, tentei acordá-la mas ela não acordava. | Open Subtitles | عندما استيقظت, حاولت أن أوقظها ولكنها لم تستيقظ |
| É só uma questão de tempo até conseguirmos acordá-la. | Open Subtitles | ما هي إلّا مسألة وقت إذاً حتّى نوقظها |
| - Vamos acordá-la. | Open Subtitles | دعنا نوقظها الآن |
| - Devias atender. Vais acordá-la. | Open Subtitles | حسنٌ، عليك أن ترّد عليه حتى لا توقظها |
| Não vamos acordá-la. | Open Subtitles | دعهاتناملا توقظها. |
| Tem de ser uma mistura forte para acordá-la. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لديك لتكون توليفة ان يوقظها. |
| Podes voltar na carrinha e acordá-la. | Open Subtitles | و بعد ذلك سأوصلك إلى المنزل وتعود أنت بشاحنتك لإيقاظها. |
| Desculpe acordá-la, mas é uma emergência. | Open Subtitles | اسمعى ، أسفة لإيقاظك ولكنى أعتقد إنها حالة طارئة |
| Desculpe acordá-la. | Open Subtitles | متأسفٌ لإيقاظكِ. |
| Não quis acordá-la. | Open Subtitles | لم أشأ أن أوقظك |
| Sinto muito. Não pretendi acordá-la. | Open Subtitles | إنني آسفة, لم أقصد إيقاظك ششش |
| Zoe, desculpa a hora, mas Magnolia desmaiou no carro e não conseguimos acordá-la. | Open Subtitles | زوي، أَنا آسفُه الوقت متأخر، لكن منغوليا سكرت واغمي عليها في السيارةِ و نحن لم نَستطيعُ إيْقاظها |
| Sei que disse para não acordá-la antes das 7. | Open Subtitles | اعلم بأنكي اخبرتني بعدم ايقاظك حتى الساعه السابعه |
| E a minha tarefa era de me manter acordada até aos pesadelos começarem para que eu pudesse acordá-la. | TED | ووظيفتي كانت ان اضل مستيقظة حتى يأتي كابوسها فيكون بإمكاني ايقاظها |
| Uma para acordá-la da cama. | Open Subtitles | مرة توقظينها من سريرها |