Pai, prometo que, um dia, aquele que dorme, acordará. | Open Subtitles | ابى اعدك انه فى يوم من الايام النائم سيستيقظ |
Olhe, se eu der a ele mais energia, ele acordará e nos matará. | Open Subtitles | إذا أَعطيته طاقة أقوى سيستيقظ ويَقْتلُنا كُلّنا |
Não posso dizer com total certeza que ela acordará. | Open Subtitles | لن تحتاج لا أؤكد لكِ تماماً أنها ستستيقظ |
Espere apenas. acordará um dia, e tornar-se-á o seu pai. Errado. | Open Subtitles | انتظر فقط، في صباح ما ستستيقظ وتجد نفسك والدك انتظر فقط |
Tens a certeza que o teu marido não acordará? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن زوجكِ لن يستيقظ ؟ |
- sedado, como você. Contudo, ele nunca acordará. | Open Subtitles | منوم مثلك, و لكن لن يستيقظ أبدا. |
Lesões cranianas e cervicais. Os médicos estabilizaram-no, mas não sabem quando acordará. | Open Subtitles | الأطباء بذلوا مابوسعهم حتى تتحسن حالته ولكنهم لايعلمون متى سيستيقظ. |
acordará em breve. Quando acordar, pode ser o mesmo de antigamente, por algum tempo. | Open Subtitles | سيستيقظ قريبًا، وحينها سيكون على ذاته القديمة لبعض الوقت. |
Hoje, serei eu a morrer, ou você, mas seja quem for, amanhã acordará no inferno. | Open Subtitles | اليوم .. إما أن أموت أنا , أو أنت ولكن مهما يكُن الشخص, سيستيقظ في الجحيم غدا |
Que acordará numa hora, de sorriso nos lábios e cheio de genica? | Open Subtitles | أنّه سيستيقظ في غضون ساعة مملوءً بالحيويّة وبابتسامة على مُحيّاه؟ |
Se ele ficar, acordará junto a Kerza no Além. | Open Subtitles | إذا بقي سيستيقظ بجوار (كيرزا) في الحياة الأخرى |
O fantasma dela acordará e quando ela o fizer trará os mortos de volta. | Open Subtitles | شبحها سيستيقظ وحينها سينهض الأموات |
Ela acordará, quando se cansar disso. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستستيقظ عندما تتعب من التظاهر بهذا |
Bom, se tudo correr bem, acordará em breve e juntar-se-á a nós para o resto do Seder. | Open Subtitles | حسناَ، أتمنى, انها ستستيقظ قريباً و تنزل و تنظم إلينا لبقية عشاء عيد الفصح |
E cinco minutos depois, acordará sem se lembrar que existo. | Open Subtitles | و بعد 5 دقائق آخرى، ستستيقظ من دون أن تتّذكر أنك قابلتني قط. |
Daqui a seis meses, acordará limpo e dez quilos mais gordo. | Open Subtitles | بعد 6 أشهر من الآن ستستيقظ نظيفاً وأكثر سمنة بعشرة كيلوغرامات |
Que acordará dez vezes por noite, para alimentá-lo e trocar a fralda, pois tu andas sempre neste trabalho. | Open Subtitles | وستكون هي من ستستيقظ عشر مرات كل ليلة لتطعم وتغير للطفل، لانك لن تفعل هذا |
- O Oliver só acordará daqui a algumas horas. - Eu sei. | Open Subtitles | أوليفر لن يستيقظ قبل ساعات أعرف |
O Goa'uid dentro dela acordará. | Open Subtitles | َ" الجواؤلد " الذى داخلها سوف يستيقظ |
Não acordará até o regresso da Mary Margaret. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لن يستيقظ إلى أنْ تعود (ميري مارغريت). |
acordará amanhã no hospital, todo contente, sem ideia do que aconteceu. | Open Subtitles | سيفيق اللواء صباح الغد في المستشفى، شاعراً بالسعادة، جاهلاً بما حدث له |