E se não for, acordarás um dia e aperceber-te-ás de que não pensaste nem uma vez nela. | Open Subtitles | و إن لم يحدث سوف تستيقظ يوماً ما و تلاحظ بأنك تريد المزيد |
Amanhã acordarás e voltarás às tuas viagens por Chapp'ai. | Open Subtitles | غدا سوف تستيقظ و تستكمل رحلاتك من خلال بوابة النجوم |
E se não for, acordarás um dia e aperceber-te-ás de que não pensaste nem uma vez nela. | Open Subtitles | واذا لم يحدث ذلك، سوف تستيقظ في يوم من الأيام و ستدرك بأنك لم تفكر فيها ولو لمرة واحدة. |
Um dia, se tiveres sorte, acordarás e perceberás que és um velho. | Open Subtitles | يوم ما، إذا كنت محظوظ ستستيقظ وتدرك أنك غدوت عجوزاً |
Quem sabe onde acordarás amanhã? | Open Subtitles | ومن يعلم أين ستستيقظ غداً؟ |
Até ao dia em que acordarás vazia, com nada além de arrependimento e miséria a preencher os teus dias. | Open Subtitles | حتي سيأتي اليوم الذي تستيقظي به وأنتِ تشعري بالفراغ، بلاشئ سوي، الندم والبؤس اللذان سيملأن حياتكِ. |
Com sorte, acordarás antes de atingires o solo. | Open Subtitles | و سنعتمد على أية فرصة في أنْ تستيقظ قبل أنْ تصطدم بالرصيف |
Uma simples dentada e nunca mais acordarás. | Open Subtitles | فقط قضمه صغيره ولن تستيقظ أبداً |
Ele põe-te uma doce poção no ouvido... e um dia acordarás a dizer: "República." | Open Subtitles | إحذر من (جايوس) فسوف يملأ أذنك بالكلام المعسول وسوف تستيقظ في يوم وكل ما تقوله " الجمهورية، الجمهورية " |
não acordarás na manhã seguinte. | Open Subtitles | فانت لن تستيقظ الصباح التالي |
E brevemente acordarás diante da luz. | Open Subtitles | وعمّا قريبٍ... ستستيقظ نحو النور. |
Até ao dia em que acordarás vazia, com nada além de arrependimento e miséria a preencher os teus dias. | Open Subtitles | حتي سيأتي اليوم الذي تستيقظي به وأنتِ تشعري بالفراغ، بلاشئ سوي، الندم والبؤس اللذان سيملأن حياتكِ. |