"acordarás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستيقظ
        
    • ستستيقظ
        
    • تستيقظي به
        
    E se não for, acordarás um dia e aperceber-te-ás de que não pensaste nem uma vez nela. Open Subtitles و إن لم يحدث سوف تستيقظ يوماً ما و تلاحظ بأنك تريد المزيد
    Amanhã acordarás e voltarás às tuas viagens por Chapp'ai. Open Subtitles غدا سوف تستيقظ و تستكمل رحلاتك من خلال بوابة النجوم
    E se não for, acordarás um dia e aperceber-te-ás de que não pensaste nem uma vez nela. Open Subtitles واذا لم يحدث ذلك، سوف تستيقظ في يوم من الأيام و ستدرك بأنك لم تفكر فيها ولو لمرة واحدة.
    Um dia, se tiveres sorte, acordarás e perceberás que és um velho. Open Subtitles يوم ما، إذا كنت محظوظ ستستيقظ وتدرك أنك غدوت عجوزاً
    Quem sabe onde acordarás amanhã? Open Subtitles ومن يعلم أين ستستيقظ غداً؟
    Até ao dia em que acordarás vazia, com nada além de arrependimento e miséria a preencher os teus dias. Open Subtitles حتي سيأتي اليوم الذي تستيقظي به وأنتِ تشعري بالفراغ، بلاشئ سوي، الندم والبؤس اللذان سيملأن حياتكِ.
    Com sorte, acordarás antes de atingires o solo. Open Subtitles و سنعتمد على أية فرصة في أنْ تستيقظ قبل أنْ تصطدم بالرصيف
    Uma simples dentada e nunca mais acordarás. Open Subtitles فقط قضمه صغيره ولن تستيقظ أبداً
    Ele põe-te uma doce poção no ouvido... e um dia acordarás a dizer: "República." Open Subtitles إحذر من (جايوس) فسوف يملأ أذنك بالكلام المعسول وسوف تستيقظ في يوم وكل ما تقوله " الجمهورية، الجمهورية "
    não acordarás na manhã seguinte. Open Subtitles فانت لن تستيقظ الصباح التالي
    E brevemente acordarás diante da luz. Open Subtitles وعمّا قريبٍ... ستستيقظ نحو النور.
    Até ao dia em que acordarás vazia, com nada além de arrependimento e miséria a preencher os teus dias. Open Subtitles حتي سيأتي اليوم الذي تستيقظي به وأنتِ تشعري بالفراغ، بلاشئ سوي، الندم والبؤس اللذان سيملأن حياتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more