Justin, quero acreditar em si, mas parece estar muito nervoso. | Open Subtitles | جاستن، أريد أن أصدقك لكن يبدو أنك متوتر جدا |
Tenho muita pena do que aconteceu e quero acreditar em si mas, por agora, tenho demasiadas perguntas e insuficientes respostas. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لما حدث وأريد أن أصدقك ولكن الآن لدي الكثير من الأسئلة بدون اجابات كافية |
Quero acreditar em si, mas estão sempre a afirmar isso. | Open Subtitles | أريد تصديقك ولكن الناس يدعون بذلك طوال الوقت |
Pedir-lhe-ia que me explicasse porque devo acreditar em si. | Open Subtitles | سوف أصر بأن تخبرني أولاً لما علي تصديقك |
Eu gostaria mesmo de acreditar em si, Sr. Monk. | Open Subtitles | الان اتمنى ان اصدقك ياسيد مونك |
Disse que nos mentiu no outro dia, por isso, por que devíamos acreditar em si agora? | Open Subtitles | قلت لنا هذا , لقد كذبت علينا اذن لم نصدقك الان؟ |
A parte conveniente para mim é que se o contar a alguém ninguém irá acreditar em si. | Open Subtitles | ما يخدمني أنّ لا أحد سوف يصدقك إن أخبرته بذلك |
- Não sei o que lhe aconteceu. - Quem me dera não acreditar em si. | Open Subtitles | ـ لا أعلم ماذا حدث لها ـ أتمنى بأن لا أصدقك |
Gostaria de acreditar em si, mas tem o nariz a crescer. | Open Subtitles | أريـد أن أصدقك ، لكن أنفـك في الحقيقة يكبـر |
Além disso, como poderia acreditar em si, com essa... essa gravata floral azul... | Open Subtitles | إلي جانب كيف أصدقك وأنت ترتديَ رابطة العنق الزرقاء المُوردة تلك؟ |
Como posso acreditar em si se não me diz sequer quem é? | Open Subtitles | كيف لي أن أصدقك لأنك حتى لم تخبرني من أنت؟ |
Era mais fácil acreditar em si se não tivesse jurado há dois dias, aos meus colegas, que não sabia que a sua mulher tinha um caso. | Open Subtitles | انظر ,كان من الممكن أن أصدقك لو لم تقف هنا منذ يومين وأقسمت لزملائي |
O seu exame toxicológico ainda não chegou, então porque devia acreditar em si? | Open Subtitles | حسنا، تقرير السموم الخاص بك لم يظهر بعد لماذا علي أن أصدقك ؟ |
Porque devo acreditar em si se da última vez que nos vimos o Sam é que estava disposto a mandar prender uma inocente? | Open Subtitles | لماذا يجب عليّ تصديقك بينما اخر مرة رأيتك فيها كنت الشخص الذي على استعداد على حبس شخص بريء |
Não tinha a certeza se podia acreditar em si. | Open Subtitles | أخبرني أبي أنك مريضة لم أكن واثقة من أنني أستطيع تصديقك |
Como posso acreditar em si? | Open Subtitles | . غريب كلية كيف يمكننى تصديقك ؟ |
Não sei, Senador. Quero acreditar em si. | Open Subtitles | لا أدري أيها السيناتور أريد تصديقك |
Você continua a ser um criminoso. Posso acreditar em si e continuar a não gostar de si. | Open Subtitles | يمكننى ان أظل اصدقك ولكن مازلت لا احبك |
Quero acreditar em si, mas não consigo. | Open Subtitles | أريد ان اصدقك ولكنني لا استطيع |
Porque devo acreditar em si, depois de tudo o que fez? | Open Subtitles | لماذا يجب أن اصدقك بعد كل ما قمت به؟ |
Então, o que eu quero dizer é que gostaríamos de acreditar em si, a sério que gostaríamos... | Open Subtitles | - سأحزر أن ما تحاول قوله -نريد أن نصدقك |
O problema é: Será que a opinião mundial irá acreditar em si? | Open Subtitles | المشكلة أن العالم لن يصدقك أبداً |
Não sei se devo acreditar em si. | Open Subtitles | لستُ متأكّدًا من أنّي أصدّقكِ. |
Eu acho que eles não querem acreditar em si. | Open Subtitles | لا أظنهم سيصدقونك |
Isto sou eu quase a acreditar em si. | Open Subtitles | هذا أنا يَعتقدُك تقريباً. |