"acreditar em si" - Traduction Portugais en Arabe

    • أصدقك
        
    • تصديقك
        
    • اصدقك
        
    • نصدقك
        
    • يصدقك
        
    • أصدّقكِ
        
    • سيصدقونك
        
    • يَعتقدُك
        
    Justin, quero acreditar em si, mas parece estar muito nervoso. Open Subtitles جاستن، أريد أن أصدقك لكن يبدو أنك متوتر جدا
    Tenho muita pena do que aconteceu e quero acreditar em si mas, por agora, tenho demasiadas perguntas e insuficientes respostas. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لما حدث وأريد أن أصدقك ولكن الآن لدي الكثير من الأسئلة بدون اجابات كافية
    Quero acreditar em si, mas estão sempre a afirmar isso. Open Subtitles أريد تصديقك ولكن الناس يدعون بذلك طوال الوقت
    Pedir-lhe-ia que me explicasse porque devo acreditar em si. Open Subtitles سوف أصر بأن تخبرني أولاً لما علي تصديقك
    Eu gostaria mesmo de acreditar em si, Sr. Monk. Open Subtitles الان اتمنى ان اصدقك ياسيد مونك
    Disse que nos mentiu no outro dia, por isso, por que devíamos acreditar em si agora? Open Subtitles قلت لنا هذا , لقد كذبت علينا اذن لم نصدقك الان؟
    A parte conveniente para mim é que se o contar a alguém ninguém irá acreditar em si. Open Subtitles ما يخدمني أنّ لا أحد سوف يصدقك إن أخبرته بذلك
    - Não sei o que lhe aconteceu. - Quem me dera não acreditar em si. Open Subtitles ـ لا أعلم ماذا حدث لها ـ أتمنى بأن لا أصدقك
    Gostaria de acreditar em si, mas tem o nariz a crescer. Open Subtitles أريـد أن أصدقك ، لكن أنفـك في الحقيقة يكبـر
    Além disso, como poderia acreditar em si, com essa... essa gravata floral azul... Open Subtitles إلي جانب كيف أصدقك وأنت ترتديَ رابطة العنق الزرقاء المُوردة تلك؟
    Como posso acreditar em si se não me diz sequer quem é? Open Subtitles كيف لي أن أصدقك لأنك حتى لم تخبرني من أنت؟
    Era mais fácil acreditar em si se não tivesse jurado há dois dias, aos meus colegas, que não sabia que a sua mulher tinha um caso. Open Subtitles انظر ,كان من الممكن أن أصدقك لو لم تقف هنا منذ يومين وأقسمت لزملائي
    O seu exame toxicológico ainda não chegou, então porque devia acreditar em si? Open Subtitles حسنا، تقرير السموم الخاص بك لم يظهر بعد لماذا علي أن أصدقك ؟
    Porque devo acreditar em si se da última vez que nos vimos o Sam é que estava disposto a mandar prender uma inocente? Open Subtitles لماذا يجب عليّ تصديقك بينما اخر مرة رأيتك فيها كنت الشخص الذي على استعداد على حبس شخص بريء
    Não tinha a certeza se podia acreditar em si. Open Subtitles أخبرني أبي أنك مريضة لم أكن واثقة من أنني أستطيع تصديقك
    Como posso acreditar em si? Open Subtitles . غريب كلية كيف يمكننى تصديقك ؟
    Não sei, Senador. Quero acreditar em si. Open Subtitles لا أدري أيها السيناتور أريد تصديقك
    Você continua a ser um criminoso. Posso acreditar em si e continuar a não gostar de si. Open Subtitles يمكننى ان أظل اصدقك ولكن مازلت لا احبك
    Quero acreditar em si, mas não consigo. Open Subtitles أريد ان اصدقك ولكنني لا استطيع
    Porque devo acreditar em si, depois de tudo o que fez? Open Subtitles لماذا يجب أن اصدقك بعد كل ما قمت به؟
    Então, o que eu quero dizer é que gostaríamos de acreditar em si, a sério que gostaríamos... Open Subtitles - سأحزر أن ما تحاول قوله -نريد أن نصدقك
    O problema é: Será que a opinião mundial irá acreditar em si? Open Subtitles المشكلة أن العالم لن يصدقك أبداً
    Não sei se devo acreditar em si. Open Subtitles لستُ متأكّدًا من أنّي أصدّقكِ.
    Eu acho que eles não querem acreditar em si. Open Subtitles لا أظنهم سيصدقونك
    Isto sou eu quase a acreditar em si. Open Subtitles هذا أنا يَعتقدُك تقريباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus