Olhe, Brad, não tem que acreditar que vejo fantasmas, mas por favor Acredite no que estou a dizer sobre a sua filha. | Open Subtitles | انظر يا براد. ليس عليك ان تصدقك انى ارى الاشباح لكن ارجوك صدق ما اقوله لك عن ابنتك |
- Acredite no que quiser, mas estou a morrer, então, é consigo. | Open Subtitles | صدق ما تريده لكنني أحتضر والأمر يرجع إليك |
Acredite no que quiser, eu não minto. | Open Subtitles | صدق ما تريده.. فأنا لا أكذب |
Acredite no que quiser, mas se fosse a si, voltava a casa imediatamente. | Open Subtitles | صدقي ماتريدين، ولكن إن كنت مكانكِ، سأعود للمنزل فى الحال. |
Acredite no que quiser mas aqui não está segura. | Open Subtitles | نعم, صدقي ما تشاءين ولكن هذا المكان ليس آمن لك |
Exagerou, não foi natural. Acredite no que diz, Felicia. | Open Subtitles | نبرتكِ المتكلّفة الأكثر من اللازم صدّقي ذلك يا (فيليشا) |
Acredite no que quiser. É a verdade. | Open Subtitles | صدق ما تريده، إنها الحقيقة |
Acredite no que quiser, Sr. Doutor. | Open Subtitles | صدق ما تشاء، أيها الطبيب |
Acredite no que quiser, mas é a verdade. | Open Subtitles | صدق ما تشاء، ولكنها الحقيقية |
Acredite no que quiser. | Open Subtitles | صدق ما شئت الحمولة قد وصلت |
Acredite no que quiser. | Open Subtitles | صدق ما تُريد |
Acredite no que quiser. | Open Subtitles | صدق ماتريد |
Acredite no que quiser. | Open Subtitles | صدق ماشئت |
- Mas... não acredito. - Acredite no que quiser. | Open Subtitles | ولكنني لا أصدقها - صدقي ما تريدين - |
Acredite no que quiser, Kitty. | Open Subtitles | أنا مسموح لي أن يكون لي أرائي (صدقي ما تشائينه يا (كيتي |
Acredite no que quiser. | Open Subtitles | صدقي ما تريدينه |
Acredite no que quiser. | Open Subtitles | صدّقي ما تريدين |