ويكيبيديا

    "acredites ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صدق أو
        
    • صدقي أو
        
    • صدّق أو
        
    • صدّقي أو
        
    • صدق او
        
    • صدقوا أو
        
    • صدقت أم
        
    • صدقى او
        
    • صدقي ذلك أو
        
    • صدقي هذا أو
        
    • وصَدِّق أو
        
    • صدقي او
        
    • صدقيني أو
        
    • صَدِّق أو
        
    Acredites ou não, às vezes, a tua sabedoria infinita torna-se chata. Open Subtitles صدق أو لا تصدق , حكمتك الانهائية تصبح مملة أحياناً
    Mas Acredites ou não, as coisas nem sempre estiveram boas entre nós. Open Subtitles لكن صدق أو لا تصدق، لم نكُن على وفاق منذ البداية.
    Acredites ou não, estudei Poesia Francesa do Século 1 9. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، درستُ الشعر الفرنسي للقرن التاسع عشر.
    Acredites ou não, a mãe deu-mo quando eu era pequenina. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي والدتي أهدتني أياه وأنا صغيرة
    Assim, Acredites ou não, sou o teu melhor amigo no mundo, agora. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق إذاً أنا صديقك الوحيد في العالم الآن
    Bem, Acredites ou não, não estivemos a falar de ti. Open Subtitles حسناً، صدّقي أو لا تصدّقي لم نتحدث عنكِ مطلقاً
    Acredites ou não, ainda não encontrei uma resposta. Open Subtitles لكن صدق أو لا تصدق إنني لم أجد جواباً بعد
    Acredites ou não, as histórias não têm de ser sempre estranhas. Open Subtitles صدق أو لا ليس على كل قصة أن تتكون من مادة غريبة
    Percebes? Por isso quero que uses esta stripper, uma narcoléptica, Acredites ou não. Open Subtitles لذلك أردت استخدام تلك الراقصة تحت تأثير المخدر، صدق أو لا تصدق
    Acredites ou não, há coisas que não precisas de saber. Open Subtitles صدق أو لا , هناك بعض الأشياء لست في حاجه إلى معرفتها
    Tudo bem. Acredites ou não, eu era como tu quando era miúdo. Open Subtitles لابأس, صدق أو لاتصدق لقد كنت مثلك عندما كنت طفلاً
    Acredites ou não, isso actualmente faz sentido para mim. Open Subtitles صدق أو لا، هذا يبدو معقولاً بالنسبة لي
    Estás-te a começar a sentir uma mulher, e, Acredites ou não, logo vais entender... o que é estar apaixonada. Open Subtitles عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين
    Sim, Acredites ou não, algumas pessoas são assim. Open Subtitles نعم, صدقي أو لا تصدقي, بعض الناس يحبون هذا
    Acredites ou não, este é o meu olho bom. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي هذه هي عيني السليمة
    Acredites ou não, era onde o outro Robin costumava vir para pensar. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق هنا اعتاد روبن الآخر على المجيء للتفكير
    Acredites ou não, Fi, é, foi para o teu bem. Open Subtitles صدّقي أو لا تصدّقي يا في نعم، إنها كانت لمصلحتك
    Acredites ou não, tudo o que fiz foi para teu bem. Open Subtitles صدق او لا تصدق ، فقد كنت انت محل اهتمامى الاول
    Sabes... Acredites ou não, estou a ter um problema com uma rapariga. Open Subtitles أوه، أنت تعرف. صدقوا أو لا، أنا على وجود قضية الفتاة.
    E Acredites ou não, em cada homem, existe um código escrito com o seguinte: Open Subtitles و صدقت أم لا, يوجد في كل رجل رمز مكتوب و هو يقول:
    Acredites ou não, mas tinha uma vida antes de te conhecer. Open Subtitles صدقى او لا , كان لدى حياة قبل ان اقابلكي
    Acredites ou não, estou a tentar fazer-te um favor. Open Subtitles صدقي ذلك أو لا انا أحاول أن أُقدم لكِ خدمة
    Acredites ou não, isto torna-se mais fácil. Open Subtitles صدقي هذا أو لا , أنه في الحقيقة يصبح أسهل
    Ela está só a tentar estabelecer limites, e, Acredites ou não, tu precisas deles. Open Subtitles هي فقط تُحاولُ وَضْع الحدودِ، وصَدِّق أو لا تًصَدِّق، تَحتاجُهم.
    Por isso, Acredites ou não, eu estou mesmo a cuidar dele. Open Subtitles لذا صدقي او لا تصدقي انا في الواقع ابحث لأجله
    Acredites ou não... sei de algo que vai acontecer. Open Subtitles صدقيني أو لا .. أنا أعلم أن أمرا ما سيحصل
    Acredites ou não, não me conheces assim tão bem. Open Subtitles صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنت لا تَعْرفُني ذلك جيداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد