ويكيبيديا

    "acto de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من أعمال
        
    • فعلٌ
        
    • فعل من
        
    • تصرفا
        
    • من أفعال
        
    Sim, acho que o assassino estava a tentar sugerir que isto foi um acto de justiça poética. Open Subtitles نعم، أعتقد أن القاتل كان يحاول اقتراح أن ذلك كان عملاً من أعمال العدالة الشعرية
    O meu pai viu isso como um acto de força. Eu... Open Subtitles والدي رأى هذا الأمر على أنه عمل من أعمال القوة.
    Casos extraconjugais são um acto de traição, e uma expressão de desejo e perda. TED العلاقات الغير شرعية هي عمل من أعمال الخيانة وهي أيضا تعبير عن الشوق والضياع
    Será considerado um acto de traição punido com a morte. Open Subtitles إنه يكون فعلٌ خائنٌ يستحق عقوبة بالإعدام
    Significa participar num acto de natureza turbulenta ou violenta que priva a comunidade da paz e tranquilidade que merece. Open Subtitles خرق السلام شىء بسيط ذلك يعنى المشاركة فى فعل من الأفعال العنيفة والعاصفة الذى يحرم جالية من سلام وهدوء تستحقه
    Jimmy, foi um acto de heroísmo para aproveitares a visita ao Museu dos Ursinhos. Open Subtitles جيمي , لقد كان تصرفا بطوليا كان بامكانك الاستمتاع بوقتك في متحف دمى الدب.
    Estupidez ou não, será visto como um acto de traição. Open Subtitles سواءاً كان فعلهم نابعٌ من طيشٍ أو لا، فإنه سيعد فعلاً من أفعال الخيانه.
    "A menos que essas tropas se retirem imediatamente, o Governo Chinês considerá-lo-á um acto de guerra e comandará as forcas do exército imperial." Open Subtitles عمل من أعمال الحرب ضد القوات الامبراطورية قوات الحلفاء في تيانسين
    A não ser que se considere o mau gosto um acto de violência. Open Subtitles مالم تعتبر طعما سيئا عمل من أعمال العنف.
    Cometeram um acto de guerra contra os Asgard. Open Subtitles لقد إرتكبت عملا من أعمال الحرب ضد الأسجارد
    Eutanásia, geralmente definida como o acto de matar sem sofrimento por misericórdia, Open Subtitles القتل الرحيم، الذي يعرف عموما بأنه عمل من أعمال القتل دون ألم لأسباب الرحمة،
    Oiça, a violação não é um acto sexual. É um acto de violência. Open Subtitles انظر، الأغتصاب ليس عمل جنسي، الأغتصاب عمل من أعمال العنف.
    No entanto, os comentários depreciativos da Sra. Bell foram entendidos como um acto de vingança. Open Subtitles على أية حال, الملاحظات المهينة للسيدة بيل كانت تنتهي كعمل من أعمال الأنتقام
    - Ele desenha-a como um anjo, mas sempre no contexto de um acto de violência. Open Subtitles يسحبها كملاك لكن دائماً في السياق من أعمال العنف
    Porque este foi um acto de violência adulto. Open Subtitles لأن هذا كَانَ عمل من أعمال العنف للبالغين
    Talvez seja altura de reaver a possibilidade que o Vaivém tenha sido vítima de uma acto de sabotagem ou terrorismo. Open Subtitles ربماحانالوقت لإعادة النظر في إمكانية أنالمكوككانضحية لعمل من أعمال التخريب أو الإرهاب
    Sabes, exibir aquela entrevista pode ser considerado um acto de traição. Open Subtitles تعلم بث تلك المقابلة سيعتبر عملا من أعمال الخيانة
    O que vemos, Sr. Presidente, é um acto de guerra por parte da República Islâmica do Irão. Open Subtitles الذي تنظر إليه سعادة الرئيس هو عمل من أعمال الحرب على جزء من جمهورية إيران الإسلاميه
    É claramente um acto, de eco-terrorismo direccionado a parar a construção de um elo entre os nossos países. Open Subtitles من الواضح بأنها عمل من أعمال الإرهاب البيئيه تهدف إلى وقف البناء التي تربط بيننا نحن الدولتين
    Foi uma tragédia. Foi um acto de cobardia. Open Subtitles لقد كانتْ مأساةً و فعلٌ ينمّ عن الجبن
    Será a tortura um acto de amizade? Open Subtitles وهل التعذيب هو فعل من الصداقة؟
    Não, o ataque a Synequanon foi um acto de um homem arrojado. Open Subtitles لا، الهجوم على "سيكوانيون" كان تصرفا لرجل جريء.
    A sua teoria é que toda a natureza está de tal forma interligada que o passado, o presente e a mente humana, através de um acto de amostragem aleatória, se quiser, pode prever o rumo de acções futuras. Open Subtitles فكرة أن كل شىء فى الطبيعة مترابط بطريقة ما الماضى والحاضر والعقل البشرى يتم أخذ العينات من أفعال عشوائية,إذا ما صح التعبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد