Veremos se te podemos ajudar com as acusações que tens. | Open Subtitles | وأرى إن كان بمقدورنا مساعدتكِ بتخفيف التهم التي عليكِ |
Mas deve permitir me defender contra as acusações que me foram feitas. | Open Subtitles | لكن يجب ان يـُسمح لي بالدفاع عن نفسي ضد التهم التي وضعت على بابي. |
As acusações que enfrenta, senhorita Dawson, são, ambas, muito sérias e preocupantes. | Open Subtitles | التهم التي تواجهينها اّنسة دوسون خطيرة و متعبة نحن نختلف في هذا سيدي |
Isto é uma lista de acusações que estão a ser preparadas contra si e os seus parceiros no fundo de cobertura SunnyLinks. | Open Subtitles | هذه لائحة التهم التي يتم تجهيزها ضدك و ضد شركائك في شركة صني لنكس الاستثمارية. |
O comité retomará às dez da manhã de segunda-feira, altura em que o comité apresentará uma testemunha que corroborará as acusações que foram feitas aqui hoje, altura em que o Sr. Corleone poderá ser acusado de perjúrio. | Open Subtitles | تُرفع الجلسة حتى الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين و في هذه الجلسة ستستجوب اللجنة شاهداً يثبت عليك التهم التي تم توجيها لك اليوم و عندئذ سيدي, قد يتم اتهامك بالحنث باليمين |
Essas acusações que enfrenta, extorsão e contrabando? | Open Subtitles | هذهِ التهم التي كنتَ توجهها... الإبتزاز والتهريب؟ |
Com todas as acusações que enfrenta, mais a Anahita Menendez, quando for libertado da prisão, será um idoso. | Open Subtitles | بكل التهم التي تواجهها إضافةً لـ " آناخيتا مينانديز " بحلول خروجك من السجن سوف تصبح مواطناً مسناً |
Não preciso de vos dizer a gravidade das acusações que o Meeks enfrenta nem os problemas que isso dará a esta esquadra. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُخبرَك بخطورة التهم التي تواجه (ميكس) |
Analisei as acusações que enfrenta. | Open Subtitles | لقد راجعت التهم التي تواجهها |
Aby, tem que perceber, que as acusações que ele está a enfrentar são muito sérias. | Open Subtitles | (آبي)، عليك أن تفهميني التهم التي يواجهها خطيرة جدا |