acusa-me de pôr a minha filha em perigo quando o único motivo pelo qual ela está na posição que está é algo que você fez. | Open Subtitles | تأتي هنا تتهمني بوضع ابنتي في موضع خطر عندما يكون السبب بأكمله هو شيء انت فعلته؟ |
Você diz-me que o meu filho está morto, e ao mesmo tempo, acusa-me de fazê-lo? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن ابني قد مات وفي نفس الوقت أنت تتهمني بقتله؟ |
Primeiro acusa-me de assassinato e depois fica a espiar a minha casa? | Open Subtitles | -كنت ... تتهمني بجريمة قتل، ومن ثم تأتي خلسة حول منزلي؟ |
Estou a tentar ajudar e ele praticamente acusa-me de conspirar com a CIA. | Open Subtitles | أنا أحاول المساعدة وهو حرفياً يحاول أن يتهمني بالتحيز لوكالة الإستخبارات الأمريكية. |
A primeira coisa que ele faz... acusa-me de assassinar o meu filho. | Open Subtitles | ..وأول شيء يفعله يتهمني بقتل ولدي |
acusa-me de lhe ter roubado uma peça. | Open Subtitles | فهو يتهمني بسرقة مسرحيته |
Ela acusa-me de roubar as cartas. | Open Subtitles | إنها تتهمني بسرقة بريدها |
A Janey acusa-me de perseguir menores. | Open Subtitles | ..جيني) تتهمني بمطاردة المراهقات) |
E nessa mesma semana a revista "Time" acusa-me de apoiar o terrorismo islâmico porque financiei o Grover para mobilizar os muçulmanos republicanos do Ohio! | Open Subtitles | مجلة(تايم)تتهمني بمساعدة الإرهاب المسلم لأني أعطيت المال لـ(غروفر) ليساعده على تحريك المسلمين الجمهوريين في(أوهايو) إنهم مجانين عاطفيون،أنت تعلم هذا |
- acusa-me de corrupção, quando o James Bennett era a verdadeira mancha da polícia. | Open Subtitles | أنت تتهمني بالفساد، بينما في الواقع، (جيمس بينيت) كان وصمة العار الحقيقيّة لشرطة (المترو)... |
Agora, acusa-me de a raptar? | Open Subtitles | -الآن تتهمني باختطاف ابنتي؟ |
- acusa-me de roubar, o seu código, as suas ideias. | Open Subtitles | يتهمني بسرقة رمزه افكاره |