Estou bem, o carro está bem, até logo, Adeusinho. | Open Subtitles | إنني بخير، و السيارة أيضاً بخير. سأُهاتفكِ لاحقاً، وداعاً |
Uma lua nova significa "Adeusinho, vilão", certo? | Open Subtitles | فبزوغ قمر جديد يعني وداعاً أيها الرجل السيء، صحيح؟ |
Tenho uma chamada em espera. Tenho de desligar. Adeusinho! | Open Subtitles | هذه خاصية الانتظار، عليّ انهاء المكالمة، إلى اللقاء. |
Adeusinho, até logo Auf Wiedersehen, boa noite | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم |
"Adeusinho aos dias de paródia e liberdade no Adriático." | Open Subtitles | وداعا لأيام من المرح والحرية في البحر الأدرياتيكي. |
Então é melhor que ela não te encontre primeiro. Adeusinho. | Open Subtitles | حسناً إذاً على أمل ألّا تعثر عليك أوّلاً، الوداع |
Vou cumprimentar um amoroso casal holandês no portão 23. Adeusinho. | Open Subtitles | أنا أقابل زوج جميل هولندي على البوابة 23 , وداعاً |
Tenho pena de estragar os teus planos e fugir mas... Adeusinho! | Open Subtitles | حسناً , أنا أكره أن أقوم باحباط خطتك , و الركض بعيداً , لكن وداعاً |
Adeusinho, sexo. Até mais ver, golfe na televisão. | Open Subtitles | إلى اللقاء أيها الجنس وداعاً يا لعبة الغولف على التلفاز |
Adeusinho. Adeus. | Open Subtitles | قم بفعل الامور التي يفعلها العمده وداعاً |
Tenho a certeza que nos vamos ver muito em breve. Adeusinho! | Open Subtitles | أنا واثقة أنّنا سنرى بعضنا ثانية عاجلاً جدّاً، إلى اللقاء |
Muito bem, o nosso encontro está agendado. Obrigada, meninas. Adeusinho, por agora. | Open Subtitles | حسنا نحن على موعد إذن والآن شكراً لكما إلى اللقاء مؤقتا |
Adeusinho, até logo Auf Wiedersehen, adeus | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء |
Adeusinho, até logo Auf Wiedersehen, boa noite | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم |
Adeusinho, até logo Auf Wiedersehen, adeus | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء |
- Cuidem-se. Cumprimentos do pessoal! - Adeusinho! | Open Subtitles | ستكونون حريصين لا نكن لكم غير المودة وداعا |
Spit-spot, Albert Hall, bacon e ovos, Big Ben, Dave Clark Five, Adeusinho. | Open Subtitles | بسرعة، قاعة ألبرت واللحوم والخضار اثنين، بيغ بن، ديف كلارك خمسة، نقطة، نقطة، وداعا |
Não era um bilhete para o Canadá e Adeusinho... | Open Subtitles | لم تكن تذكرة سفر إلى كندا و الوداع |
Ligo-te depois. Adeusinho. | Open Subtitles | ساتّصل بك لاحقًا، وداعًا. |
Queria que fosses o primeiro a saber. Até logo. Adeusinho. | Open Subtitles | حسناً ،أردت أن تكون اول من يعرف أراك لاحقاً ،مع السلامة |
Tu e a tua irmã prometeram que iam os dois. Adeusinho. | Open Subtitles | وعدتني أنت وأختك أن تحضرا هناك الى اللقاء |
Até lá, Adeusinho. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، مع السّلامة. |
Adeusinho. | Open Subtitles | إلى اللّقاء. |
Estás bêbado. Adeusinho. | Open Subtitles | انتى سكرانه باى باى |
Adeusinho. | Open Subtitles | تودلس. |
Acho que "Adeusinho" foi um acto de uma rapariga tola. | Open Subtitles | اعتقد ان تودولوو كان حركه من شابه صغيره محتاره |
- Vamos, Almôndegas. - Adeusinho. | Open Subtitles | هيا, كرات اللحم مع السلامه, مع السلامه, مع السلامه |