Adiante, quando acordarem e sentirem o cheiro a enxofre, aqui têm uma lista de outros agentes imobiliários. | Open Subtitles | على أية حال , حينما تستيقظون و تشتمون رائحة الكبريت إليكم لائحة لسماسرة عقارات آخرين |
Adiante, 12 horas depois, puseram-nos na entrada. | TED | على أية حال بعد حوالي 12 ساعة ، أخرجونا إلى الردهة. |
Adiante, bem-vindos ao Estúdio dos Marretas original, onde os sonhos se realizam. | Open Subtitles | على أي حال, مرحباً بكم في استوديو الدُمي حيث تتحقق الأحلام |
Mas Adiante. É um Town Car cinzento, modelo novo | Open Subtitles | لكن على أي حال إنها سيارة رمادية اللون، نوع حديث |
Continua em frente, acho que estão uma rua Adiante. | Open Subtitles | ابقي متجهة للأمام انهم على بعد شارع واحد |
Bonito. Adiante, este também está a ligar. Estão os dois a tocar ao mesmo tempo. | TED | عظيم. على اي حال , هذا ايضا يغلق. اذا هما يرنان في نفس الوقت |
As imagens da estrada Adiante estão a detectar uma obstrução. | Open Subtitles | صور المراقبة المرورية للطريق أمامنا قد إلتقطت وجود معوقات |
- Adiante. Pareceu brusco. | Open Subtitles | على أيّ حال يبدو مؤلماً |
Adiante! A chave do plano é o gigantesco laser. | Open Subtitles | على أية حال, المفتاح في هذه الخطة هو الليزر الضخم |
Adiante que fizeste quando o apanhaste com a tipa? | Open Subtitles | لذا على أية حال , ماذا فعلتِ عندما أمسكتيه معها ؟ |
Adiante, se há algo que eu sei, é como reconquistar uma mulher furiosa. | Open Subtitles | على أية حال إن كان هناك شيء أعرفه هو كيف إعادة كسب إمرأة غاضبة |
Adiante, ele atira-me esta espada de Conan, certo? | Open Subtitles | على أي حال ، ألقى لي هذا السيف اللعين ، حسناً ؟ |
Adiante, estava a pensar mostrar-lhe alguns dos teus desenhos. | Open Subtitles | على أي حال , اعتقد بأنني سأريها بعض رسوماتك |
Adiante, o SpinBrandt vai estar hoje à noite num bar do campus. | Open Subtitles | على أي حال دورة برانت تبدأ الليلة في الحرم الجامعي |
Então, vamos dar um passo mais Adiante; trouxemos de volta o meu amigo Allan. | TED | لذلك سنتقدم بالموضوع خطوة أخرى للأمام; لقد قمنا بجلب صديقي ألان في الخلف. |
Adiante a fita. | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ ذراعَه؟ نعم. صُمْ للأمام الشريط. |
Adiante, ainda bem que acordaste. | Open Subtitles | على اي حال .. انا سعيدة لانك استيقظت هل تمزحين معي ؟ |
- Campo minado Adiante. - Fantástico! | Open Subtitles | ـ حقل ألغام أمامنا ـ شغَل حساسات المسافة القريبة |
Bem, Adiante, repara nisto. | Open Subtitles | حسناً, على أيّ حال, تفحص هذا |
Adiante, o Eddie foi preso ontem à noite, com as chaves da casa e as minhas coisas ainda estão lá dentro. | Open Subtitles | -وهم على وشك أخذنا بأي حال وضع ايدي في السجن ليلة أمس مع مفاتيح المنزل وأغراضي فيه |
Eu deixo-a mais Adiante e apanho de lá a estrada nacional | Open Subtitles | سأنزلها إلى الأمام قليلا وأعود إلى الطريق السريع من هناك |
Adiante, eu gostaria de agradecer a todos por terem vindo... e acho que falo em nome do Bobby e da Peggy... | Open Subtitles | على اية حال اود ان اشكركم لمجيئكم واعتقد اني اتحدث بالنيابة عن بوبي وبيجي |
Mas a funçäo é vigiar as águas que estäo Adiante. | Open Subtitles | لابد ان تحركها , المفروض أن المراقبه المياه للامام |
Por isso tenho de escrever a nova história deste momento Adiante e até ao futuro. | Open Subtitles | ولهذا يتعيّن عليّ كتابة قصّتك الجديدة مِنْ هذه اللحظة فصاعداً نحو المستقبل |
Viaja para Adiante, para o extremo B. | Open Subtitles | يتقدم للأمام بشكل طبيعي حتى يصل للنهاية ب |
Adiante, a questão sobre a qual queria a sua opinião... | Open Subtitles | على كلٍ, المسألة الني رغبت أخذ رأيك بها |
Trato de limpar minha consciência para poder seguir Adiante. | Open Subtitles | أُحاول تصفية ضميري لكي أتمكّن من المُضي قُدماً |
Adiante, esta era a casa dela e viviam lá todos. | TED | على كل حال, كان هذا هو البيت, و كلهم أقاموا هناك. |