- Não seja engraçado. Refiro-me à denúncia da injecção da gripe. Somos nós que as carregamos de aditivos controladores da mente. | Open Subtitles | لا تستظرف ، أتحدث عن فضيحة لقاح الإنفلونزا ، نحن نضيف إليه إضافات تتحكم بالعقل |
Sabia que era carne, mas tinha tantos aditivos. | Open Subtitles | ،عرفت أنّه لحم .لكن كانت هناك إضافات كثيرة |
os óleos, as gorduras, os açúcares, as comidas processadas, os aditivos alimentares que me faziam voltar sempre por mais. | Open Subtitles | الزيوت والدهون، السكاكر، الأطعمة المعالجة، إضافات الأطعمة التي أبقتني أطلب المزيد، |
Tendo em conta o preconceito dos consumidores contra os aditivos químicos, como é que combatemos esta enchente de produtos naturais e orgânicos? | Open Subtitles | زيادة إجحاف المستهلك ضد الإضافات الكيميائية كيف نواجه التيار الذي ينادي بالعودة ..للمنتجات الطبيعية أو العضوية ..و في نفس الوقت, يكون مشتري الجبنة |
Vamos reduzir os aditivos para oferecer os produtos americanos de maior qualidade que as pessoas merecem. | Open Subtitles | نحن أعدنا النظر في الإضافات... من أجل توفير أفضل جودة لمنتج أمريكي... تستحقونه |
Um exame de sangue vai mostrar quais aditivos estavam presentes. | Open Subtitles | لا يمكنكَ ربط أيّ من ذلك إلينا فحص دمّ بسيط سيظهر المادّة المضافة الموجودة في جسده |
Não têm nem aditivos nem conservantes. | Open Subtitles | ليس هناك إضافات أَو مواد حافظة فيه. |
aditivos deliciosos. Creme de caril, certo? | Open Subtitles | .إضافات لذيدة عجينة "الكاري"، صحيح؟ |
É essa a diferença entre os problemas que são aditivos, como o CO2, em que subimos lentamente até atingir o pico, e os problemas que são diminutivos, em que perdemos o que temos, que oscilam e continuam a oscilar até perdermos tudo o que tínhamos. | TED | هذا هو الفرق بين المشاكل المضافة , كغاز ثاني أكسد الكربون ، الذى يجعلنا نتصاعد تدريجياً ويخلق عدم توازن , والمشاكل التى تستنزفنا , التي نخسر فيها ما لدينا , التي تتأرجح , وتتأرجح حتى نخسر كل شيء حصلنا عليه . |