ويكيبيديا

    "adoptivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالتبني
        
    • الرعاية
        
    • بالتبنّي
        
    • المتبنى
        
    • البديل
        
    • تبني
        
    • بالرعاية
        
    • بالرعايه
        
    • للرعاية
        
    • يَتبنّى
        
    • متبنى
        
    • متبني
        
    • متبنٍ
        
    • للتبني
        
    • تبنٍ
        
    Ele morava com o pai adoptivo, mas soube que saiu de casa. Open Subtitles كان يعيش مع والده بالتبني آخر ما سمعت، أنه غادر المنزل
    Como os monstros no circo do teu pai adoptivo? Open Subtitles مثل السيرك الذي كان يعمل به والدك بالتبني ؟
    Hawkeye, filho adoptivo de Chingachgook do povo moicano. Open Subtitles هو آي الابن بالتبني لـ تشينجاجوك زعيم قبيلة الـ موهوك
    Talvez ele possa dizer-nos onde era o lar adoptivo. Open Subtitles ربما أنها يمكنها إخبارنا أين كانت دار الرعاية
    Sem ele, sou apenas uma designer de moda que vive com o seu pai adoptivo. Open Subtitles بدونها فإنّي محض امرأة تطمح للغدوّ مصممة أزياء تقطن بيتًا مع أبيها بالتبنّي.
    Olá, irmão adoptivo, posso dar uma golada desse sumo? Open Subtitles مرحباً، أيها الأخ المتبنى أتعتقد أنّه بإمكاني تناول قطرة من ذلك العصير ؟
    Pensava que o único filho do Mishima era o seu filho adoptivo, Lee Chao Lan. Open Subtitles ظننت ان ابن ميشيما الوحيد هو طفل بالتبني اسمه لي تشان لينج
    O Dr. Cullen é uma mistura de pai adoptivo com casamenteiro. Open Subtitles الدكتور فوستر كأنه أب بالتبني لمن يريدون المصاحبة
    Ela é a mãe biológica da tua filha ilegítima, e... ele é o seu pai adoptivo. Open Subtitles هي الوالدة الحقيقية لابنتكالغيرشرعية, و هو والدها بالتبني
    Uma noite, o nosso pai adoptivo ficou bêbado e espancou-o até à morte. Open Subtitles في احد الليالي، والدنا بالتبني كان ثملاً وقام بضربه حتى الموت.
    Acontece que ele era o pai adoptivo que batia na Lux, está bem? Open Subtitles تبين أنه كان والد لاكس بالتبني والذي ضربها, حسناً ؟ ولا يوجد هناك أيّ شيء أفعلهُ حيال ذلك
    Octávio é o filho bem-amado de Júlio César, o seu filho adoptivo. Open Subtitles أوكتافيوس، الابن العزيز ليوليوس قيصر ابن بالتبني
    Sou o pai adoptivo. Sou o pai adoptivo do Ryan. Open Subtitles انا الوالد بالتبني انا والد راين بالتبني
    Quando tinha 13 anos, fui colocado num lar adoptivo. Open Subtitles نعم عندما كنت بالثالثة عشر وضعوني في دار الرعاية
    Então, a minha mãe biológica e o meu pai adoptivo tinham um caso. Open Subtitles "يبدو أنّ والدي بالتبنّي وأمّي الحقيقيّة كانا على علاقة محرّمة"
    Claro, os nossos sentimentos mais profundos vão para o filho adoptivo deles, Donald, que, a dar uma nota de alegria, ficamos a saber que agora está sob custódia da sua famosa tia adoptiva... Open Subtitles بالطبع, وقلوبنا مع طفلهم المتبنى دونالد الذى , كملاحظة نفهم الان انه تحت رعاية
    Miúdos... Não fui feito para ser pai adoptivo. Open Subtitles الاطفال , انا لا اريد ان اقطع حتى اكون الاب البديل
    Provavelmente ia ser mandada para outro lar adoptivo. Open Subtitles كنت ربما سأرسل إلى منزل تبني آخر ، و أنا وحسب
    O nosso filho adoptivo Kyle desenhou o retrato de alguém a observá-lo da janela. Open Subtitles ابننا بالرعاية (كايل) قام برسم صورة لشخص ما ينظر إليه من النافذة.
    Ou pelo menos ameaçar-me, como fez com o pai adoptivo. Open Subtitles أو على الأقل تهددنى مثلما فعلت مع والدها بالرعايه
    Eles apanharam o nosso filho na escola e colocaram-no num lar adoptivo. Open Subtitles لقد أخذوا ابننا من المدرسة مباشرة . ووضعوه في دارٍ للرعاية
    Olhe, nenhuma criança gosta de um lar adoptivo. Open Subtitles النظرة، لا طفلَ يَحْبُّ a يَتبنّى بيتاً.
    Eu sou um filho adoptivo desta cidade. Open Subtitles إنني ابن متبنى لهذه المدينة لم أعش في (غوثام) لفترة طويلة
    Enquanto o meu irmão estiver vivo, serei o filho adoptivo de segunda categoria. Open Subtitles يكفي,طالما اخي حي سأظل طفل متبني ذو مرتبة ثانيه
    Afastei um irmão que me aceitava e conhecia por uma irmã adotiva que me rejeitaria se soubesse e um pai adoptivo que me traiu. Open Subtitles "أبعدتُ أخاً يتقبّلني، يراني" لأجل أختٍ متبناة قد ترفضني" "إن علمت وأب متبنٍ خانني
    De cada lar adoptivo para onde o mandavam, ele fugia pela janela durante a noite e vinha procurar-me. Open Subtitles اي منزل للتبني ارسل اليه كان يهرب من النافذة في المساء و يأتي للبحث عني
    Em que tipo de lar adoptivo, achas que ele vai ficar? Open Subtitles أيّ دار تبنٍ سيعلق فيها برأيك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد