Acho que alguém adulterou os resultados do estudo da Insulprin. | Open Subtitles | 'أعتقد أن أحدا ما قد تلاعب بنتائج دراسة 'الأنسلبرين. |
O rei foi envenenado. Parece que alguém adulterou a sua medicação. | Open Subtitles | الملك تم تسميمه يبدوا أن أحداً تلاعب في دوائه |
Mas só porque alguém adulterou esses resultados. | Open Subtitles | لكن فقط لأن أحدا ما تلاعب في هذه النتائج. |
O Alex Karev informou o Dr. Hunt que a Dra. Grey adulterou o meu ensaio clínico. | Open Subtitles | أليكس كاريف أخبر د.هنت ان د. غراي تلاعبت بتجاربي السريرية |
A Ultima National Resources adulterou os resultados? | Open Subtitles | هل تلاعبت شركة "ألتما" للموارد الوطنيّة بالنتائج؟ |
Era uma boa teoria, a não ser que ninguém adulterou a arma. | Open Subtitles | لقد كانت نظرية جيدة الّا أن لا أحد قد عبث بالمسدس |
Alguém adulterou a botija de mergulho do Holloway. | Open Subtitles | أحدهم عبث في أنبوب الغطس الخاص بهالوي |
Está a dizer que o xerife adulterou o relatório? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنّ الشريف قد تلاعب في التقرير؟ |
Alguém adulterou as imagens de segurança da boate Neolution. | Open Subtitles | إقتليها! شخص ما تلاعب باللقطات الأمنية بنادي "نيولوشن" |
Doou dinheiro para causas nacionalistas no passado, mas alguém adulterou seu registo para limpá-lo. | Open Subtitles | لقد تبرع بأموال للقضية القومية فى الماضى ولكن شخص ما تلاعب فى سجله لكى يبدو نظيفًا |
- Ele adulterou indícios. Perdeu direito a usar o distintivo. | Open Subtitles | عندما تلاعب بالأدلة صادرت شارته |
Embora por acidente, ele adulterou a fórmula historicamente concebida para destruir que a tentasse dominar sem ter o conhecimento adequado. | Open Subtitles | البت, بالصدفة, تلاعب في صيغة تاريخية صممت ل تدمير من يحاول السيطرة عليه بدون ان يكون لديه المعرفة . |
É óbvio que ele adulterou os ganhos. | Open Subtitles | من الواضح انه تلاعب بأرباحه في التقرير |
Alguém adulterou o berbequim do Valenti e eu só tenho um suspeito. | Open Subtitles | -طبعاً أحدهم تلاعب بمثقب (فالينتي) و لدي مشتبه به واحد |
- Alguém adulterou as cassetes... | Open Subtitles | . . إما أن تلاعب أحد بالشرائط |
Alguém as adulterou! | Open Subtitles | لقد تلاعب بهم شخص ما بالفعل. |
Foi por isso que você adulterou aquela foto ridícula. | Open Subtitles | -لهذا السبب أنت تلاعبت بتلك الصورة السخيفة . |
Sim, mas o Daniel está disposto a afirmar sob juramento que, a Ultima National adulterou o seu relatório e cometeu fraude. | Open Subtitles | أجل، لكن (دانيال) مستعدّ للإفصاح بأنّ، مؤسّسة "ألتما" تلاعبت بتقريرهِ، و إرتكبت جريمة إحتيال |
Se alguém adulterou a nossa pistola de agrafos, talvez a tenham contaminado também. | Open Subtitles | اذا كان أحدهم عبث بمسدسنا الأساسي |
Não, ninguém adulterou o sistema de aspersores, e... | Open Subtitles | لا، لا أحد عبث بنظام الرش، |