ويكيبيديا

    "advogado dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محاميه
        
    • محامية
        
    • مُحاميه
        
    • بمحاميه
        
    • ومحاميه
        
    Você pode. Eu não. Eu sou o advogado dele. Open Subtitles عليك القيام بهذا فأنا لا أستطيع أنا محاميه
    Muito custou ao advogado dele arrancar-lhe isso. Open Subtitles محاميه قام بمجهود رائع ليجلب له هذه المعلومات.
    Mandei-te o dinheiro para aquele charlatão manipulador... e o advogado dele mandou-me a procuração que assinaste a dar-lhe total poder legal. Open Subtitles لقد ارسلت اموالك لذلك اللعين و محاميه ارسل لى ورقة موقعة بواسطتك و مصدق عليها من المحامى
    O agente do Israel está a fazer de advogado dele. O atraso é por isso. Open Subtitles مدير اسرائيل يتصرف كانه محاميه و هذا ما يعيق تقدم الامور
    Se ainda fosse advogado dele, pelo menos fingia que achava isso. Open Subtitles إذا كنت ما زلت محامية كنت على الأقل سأتظاهر بذلك
    O advogado dele libertou-o. Pode estar em qualquer lado. Open Subtitles محاميه أفرج عنه، ربما يكون في أي مكان الآن
    Se você é o advogado dele, se fosse a si, arranjar-lhe-ia um guarda-costas imediatamente. Open Subtitles إذا كنت محاميه لو كنت مكانك سأحضر حارس شخصي على الفور
    Depois começa a trabalhar. Vai até ao contabilista, ou ao advogado dele. Open Subtitles ثم يبدأ بالعمل، يعقد اجتماعاً مع محاسبه، أو مع محاميه
    O advogado dele disse que era uma apreensão errada. Sem mandado. Open Subtitles محاميه قال أن إعتقال غير مشروع بدون مذكّرة
    Foi acusado de ter propriedade roubada, mas o advogado dele safou-o. Open Subtitles متهماً لتلقيه لسرقة ملكية، لكن محاميه أخرجه منها
    Por exemplo, às vezes mando fazer vigilância ao advogado dele. Open Subtitles مثلاً، أضع أحياناً مراقبة خارج مكتب محاميه
    O quê? O advogado dele pô-lo em frente a um juiz numa audiência para a fiança. Open Subtitles محاميه حصل له على كفاله فى جلسه أمام القاضي
    O estupor do advogado dele é responsável pela perda do dinheiro no meu site. Open Subtitles ،اجل محاميه الحقير .مسؤل عن خسارتي لكل اموالي
    Diz que o advogado dele lhe roubou $10 mil e ele quer-os de volta. Open Subtitles يقول أن محاميه قد خدعة ب10000دولار ويريد استردادها
    Eu sabia, tinha-o apanhado, mas o advogado dele transformou o julgamento numa acusação formal à nossa investigação. Open Subtitles عرفتُ ذلك، أمسكته، لكن محاميه حوّل المحاكمة كلها إلى إتهام لتحقيقنا.
    Com o advogado dele e o promotor geral da república. Open Subtitles مع محاميه و محامي من مكتب النائب العام .
    O advogado dele ligou ontem à noite. Queria fazer um acordo. Open Subtitles محاميه قد أتصل ليلة أمس، يريد عقد أتفاقاً.
    O advogado dele disse que ela nem sequer honrou o seu último pedido de largar as chapas dos cães no oceano. Open Subtitles محاميه قال انها لن تقوم بتلبية طلبه الأخير ان يرمي قلادات كلبه في المحيط
    Agente Hotchner, o advogado dele quer falar. Open Subtitles سيادة العميل هوتشنر محاميه يريد التحدث إليك
    Por quê, alguém considerado mentalmente incapacitado, se reúne com o advogado dele regularmente? Open Subtitles لماذا شخص ما يعتبر غير مؤهل عقليا يتقابل مع محامية بشكل منتظم ؟
    Tive que dar um murro no tipo em frente ao advogado dele para que não fosse para a prisão. Open Subtitles اضطررتُ للكم الرجل أمام مُحاميه لأبقيك خارج السجن.
    O meu pai chamou o advogado dele a noite passada. Open Subtitles أتدر؟ لقد إتصل أبي بمحاميه الليلة السابقة
    E o advogado dele já está a tentar que ele saia sob custódia. Open Subtitles لا، ومحاميه يعمل على إطلاق سراحه بالفعل من الحجز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد