Você pode. Eu não. Eu sou o advogado dele. | Open Subtitles | عليك القيام بهذا فأنا لا أستطيع أنا محاميه |
Muito custou ao advogado dele arrancar-lhe isso. | Open Subtitles | محاميه قام بمجهود رائع ليجلب له هذه المعلومات. |
Mandei-te o dinheiro para aquele charlatão manipulador... e o advogado dele mandou-me a procuração que assinaste a dar-lhe total poder legal. | Open Subtitles | لقد ارسلت اموالك لذلك اللعين و محاميه ارسل لى ورقة موقعة بواسطتك و مصدق عليها من المحامى |
O agente do Israel está a fazer de advogado dele. O atraso é por isso. | Open Subtitles | مدير اسرائيل يتصرف كانه محاميه و هذا ما يعيق تقدم الامور |
Se ainda fosse advogado dele, pelo menos fingia que achava isso. | Open Subtitles | إذا كنت ما زلت محامية كنت على الأقل سأتظاهر بذلك |
O advogado dele libertou-o. Pode estar em qualquer lado. | Open Subtitles | محاميه أفرج عنه، ربما يكون في أي مكان الآن |
Se você é o advogado dele, se fosse a si, arranjar-lhe-ia um guarda-costas imediatamente. | Open Subtitles | إذا كنت محاميه لو كنت مكانك سأحضر حارس شخصي على الفور |
Depois começa a trabalhar. Vai até ao contabilista, ou ao advogado dele. | Open Subtitles | ثم يبدأ بالعمل، يعقد اجتماعاً مع محاسبه، أو مع محاميه |
O advogado dele disse que era uma apreensão errada. Sem mandado. | Open Subtitles | محاميه قال أن إعتقال غير مشروع بدون مذكّرة |
Foi acusado de ter propriedade roubada, mas o advogado dele safou-o. | Open Subtitles | متهماً لتلقيه لسرقة ملكية، لكن محاميه أخرجه منها |
Por exemplo, às vezes mando fazer vigilância ao advogado dele. | Open Subtitles | مثلاً، أضع أحياناً مراقبة خارج مكتب محاميه |
O quê? O advogado dele pô-lo em frente a um juiz numa audiência para a fiança. | Open Subtitles | محاميه حصل له على كفاله فى جلسه أمام القاضي |
O estupor do advogado dele é responsável pela perda do dinheiro no meu site. | Open Subtitles | ،اجل محاميه الحقير .مسؤل عن خسارتي لكل اموالي |
Diz que o advogado dele lhe roubou $10 mil e ele quer-os de volta. | Open Subtitles | يقول أن محاميه قد خدعة ب10000دولار ويريد استردادها |
Eu sabia, tinha-o apanhado, mas o advogado dele transformou o julgamento numa acusação formal à nossa investigação. | Open Subtitles | عرفتُ ذلك، أمسكته، لكن محاميه حوّل المحاكمة كلها إلى إتهام لتحقيقنا. |
Com o advogado dele e o promotor geral da república. | Open Subtitles | مع محاميه و محامي من مكتب النائب العام . |
O advogado dele ligou ontem à noite. Queria fazer um acordo. | Open Subtitles | محاميه قد أتصل ليلة أمس، يريد عقد أتفاقاً. |
O advogado dele disse que ela nem sequer honrou o seu último pedido de largar as chapas dos cães no oceano. | Open Subtitles | محاميه قال انها لن تقوم بتلبية طلبه الأخير ان يرمي قلادات كلبه في المحيط |
Agente Hotchner, o advogado dele quer falar. | Open Subtitles | سيادة العميل هوتشنر محاميه يريد التحدث إليك |
Por quê, alguém considerado mentalmente incapacitado, se reúne com o advogado dele regularmente? | Open Subtitles | لماذا شخص ما يعتبر غير مؤهل عقليا يتقابل مع محامية بشكل منتظم ؟ |
Tive que dar um murro no tipo em frente ao advogado dele para que não fosse para a prisão. | Open Subtitles | اضطررتُ للكم الرجل أمام مُحاميه لأبقيك خارج السجن. |
O meu pai chamou o advogado dele a noite passada. | Open Subtitles | أتدر؟ لقد إتصل أبي بمحاميه الليلة السابقة |
E o advogado dele já está a tentar que ele saia sob custódia. | Open Subtitles | لا، ومحاميه يعمل على إطلاق سراحه بالفعل من الحجز |